宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

甫田

上一章目录下一章

        ——真诚地强装豁达
     
        【原文】
     
        无田甫田①,
     
        维养骄骄②。
     
        无思远人,
     
        劳心忉忉(3)。
     
        无田甫田,
     
        维莠舛舛④。
     
        无思远人,
     
        劳心恒怛⑤。
     
        婉兮娈兮(6),
     
        总角丱兮(7)。
     
        未几见兮,
     
        突而弁兮(8)。
     
        【注释】   
     
        ①无田:没有力量耕种。甫田:很大的田地。②萎:田间的杂草。骄 骄:杂乱茂盛的样子。③。忉忉(dao):忧愁的样子。④舛舛:杂乱 茂盛的样子。⑤怛怛(da):悲伤的样子。(6)婉:貌美。娈:清秀。 ⑤总角:小孩头两侧上翘的小辫。丱( gUdn):两角的样子。③弁 (bian):帽子。古时男子成人才戴帽子。
     
        【译文】
     
        无力耕种大块田,
     
        杂草长得高又密。
     
        不要思念远行人,
     
        思念起来愁杀人。
     
        不要耕种大块四,
     
        杂草长得密麻麻。
     
        不要思念远行人,
     
        思念起来心伤悲。
     
        当初年少多秀美,
     
        小辫翘起像牛角。
     
        几年没见他的面,
     
        转眼成人戴上帽。
     
        【读解】
     
        古有成语“鞭长莫及”,是说马鞭子虽长,却打不着马肚皮,意思是有劲使不上。《甫田》说的是另一种情形:超出自己能力之 外的事别去想,把不现实的念头抛开。
     
        不现实的念头有抛得开的时候,比如一个人想搬动一座大山; 也有抛不开的时候,比如盼望魂牵梦绕的亲人早日团聚。
     
        明知不可为而为之,有愚蠢和为某种信念而献身之分,前者如以卵击石,后者如西西弗斯推巨石上山。明知抛不开却强抛之, 以强制的方式表达的却是深沉的思念和牵挂。这种强装出来的豁 达,同真正的豁达有着明显的区别。
     
        彻底豁达,如释迎牟尼由王子出家,在菩提树下悟道成佛,自然是人生最高境界,可惜凡人肉胎难以做到。强装出来的豁达,只 是进一步证明和强化了放下下和有所谓,比如失恋之后故作坦然 地对人说:“无所谓,天涯何处无芳草。”
     
        有时我们的确需要强装豁达,这比强装忧愁要真诚和执着得 多。正因为思之切、忧之深,才有强忍忧愁作笑脸,表面上痛苦 似乎化解了,实际上却沉入了心底深处。强装是为自己,而不是 为别人。
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
慈悲城
独家占有
乐可
春色当朝
假面王妃
江山如画
公主夜未眠
姽婳乱
婚婚欲醉
好女孩