宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

庄公卷第六(起十九年至三十二年尽闵公二年) 庄公三十年(公元前六百六十四年)

上一章目录下一章

     
     
     
      经 三十年,春,王正月
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      三十年,春天,周历正月。
     
     
     
      经 夏,师次于成。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      夏天,军队在成地驻扎。
     
     
     
      传 次,止也,有畏也,欲救鄣而不能也。不言公,耻不能救鄣也。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      次是停止不前的意思,有所畏惧,想救鄣邑却又不能。不提庄公,是为他不能救助鄣邑而感到耻辱。
     
     
     
      经 秋,七月,齐人降鄣。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      秋季七月,齐国使鄣城的人降伏。
     
     
     
      传 降犹下也。鄣,纪之遗邑也。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      降,就如同攻下。鄣是纪国保留下的城邑。
     
     
     
      经 八月,癸亥,葬纪叔姬
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      八月癸亥日安葬纪叔姬。
     
     
     
      传 不日卒而日葬,闵纪之亡也。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      不记(叔姬)死的日子。却记下安葬日期,是怜念纪国的灭亡。
     
     
     
      经 九月,庚午,朔,日有食之,鼓、用牲于社。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      九月庚午日,初一,出现日蚀。在土地庙里击鼓、杀牲祭神。
     
     
     
      经 冬,公及齐侯遇于鲁济。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      冬季,庄公跟齐侯在鲁济临时会见。
     
     
     
      传 及者,内为志焉尔。遇者,志相得也。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      用及字,表示这次会见是鲁公的意愿。用遇字,表示双方心意投合。
     
     
     
      经 齐人伐山戎
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      齐国攻打山戎。
     
     
     
      传 齐人者,齐侯也。其曰人何也?爱齐侯乎?山戎也。其爱之何也?桓内无因国,外无从诸侯,而越千里之险,北伐山戎,危之也。则非之乎?善之也。何善乎尔?燕,周之分子也。贡职不至,山戎为之伐矣。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      齐人指的是齐侯。为什么称齐人呢?是爱怜他吗?在伐山戎这件事上,为什么爱怜他呢?桓公这次行动,没有国家向他提供山戎内部的情况,外边也没有随从他攻伐的,越过千里艰险,往北讨伐山戎,是很难的。那么,非难他吗?认为他做得好。为什么说他做得好?燕是周的子孙建立的,山戎不向它纳贡称臣。山戎应该被讨伐。
     
     
     T(xT小说"//天,堂/wWw。xiaoshuotxt。net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
再好的名校,也比不上懂事的父母
魔法庄园
怀念狼
长袖妖娆
再见妈妈
吴江雪
维洛那二绅士
暗牧攻略
月下小景