宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

公孙衍为魏将

上一章目录下一章

     
     
     
      Txt!小!说!天.堂
     
     
        【提要】
     
     
     
        再也没有比类比更能说明问题的论辩方法了。我们说话时一定要多用它。
     
     
     
        【原文】
     
     
     
        公孙衍为魏将,与其相田繹不善。季子为衍谓梁王曰:'王独不见夫服牛骖骥乎?不可以行百步。今王以衍为可使将,故用之也;而听相之计,是服牛骖骥也。牛马俱死,而不能成其功,王之国必伤矣!愿王察之。'
     
     
     
        【译文】
     
     
     
        公孙衍做魏国大将时,和魏相国田?不睦。季子替公孙衍对魏王说:'大王难道不知道用牛驾辕、用千里马拉套连一百步也不可能赶到的事吗?现在大王认为公 孙衍是可以领兵的将领,因此任用他;然而您又听信相国的主意,这明显是用牛驾辕、用千里马拉套的做法。即使牛马都累死,也不能把国事做好,国家的利益势必 要受到损伤!希望大王明察。'
     
     
     
        【评析】
     
     
     
        类比方法形象、生动、易于理解,但进行类比的两事物没有逻辑上的必然联系,从逻辑上讲,从'用牛驾辕、用千里马拉套不会走动'是推不出国家有别扭的两重臣不能共事的结论的。但是,人们的类比又告知人们两者的相似性、可类比性。其实惯于形象思维的我们是最易接受类比的。
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
壁炉山庄的安妮
大明星初养成
孙子略解
青春亡灵
西部志愿者
十佳女
狂风沙
2889年一个美国新闻界巨子的一天
春宴
儿皇万岁