宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

卷四 诗五言 读《山海经》十三首(其五)

上一章目录下一章

     
     
     
      其五(1)
     
     
     
      翩翩三青鸟,毛色奇可怜(2)。
     
     
     
      朝为王母使,暮归三危山(3)。
     
     
     
      我欲因此鸟,具向王母言(4)。
     
     
     
      在世无所须,唯酒与长年(5)。
     
     
     
      [注释]
     
     
     
      (1)这首诗咏赞三青鸟,并表现出诗人对于酒的嗜好和对匕生的企盼。
     
     
     
      (2)翩翩:轻快飞翔的样子。三青鸟:《山海经?大荒西经》:‘西有王
     
     
     
      母之山? .有三青鸟,赤酋黑目。”郭璞注:”皆西王母所使也。”后因称
     
     
     
      传信的使者为青鸟。奇可怜:甚可爱。
     
     
     
      (3)王母使:西王母的信使。见上郭珍注。又《山海经?海内北经》:“西
     
     
     
      王母,梯几而戴胜杖,其南有三青鸟,为西王母取食,在昆仑虚北。”《艺
     
     
     
      文类聚》卷九十一引《汉武故事》:“七月七日,上(汉武帝)于承华殿斋,
     
     
     
      正中,忽有一青鸟从西方来,集殿前。上问东方朔,朔曰:‘此西王母欲来
     
     
     
      也。’有顷,王母至。有二青鸟如乌,侠(夹)侍王母旁。”三危山:《山
     
     
     
      海经?西山经》:“三危山,三青鸟居之。”郭璞注:“三青鸟主力西王母
     
     
     
      取食者,别自栖息于此山也。”
     
     
     
      (4)因:因依,依托。具:通“俱”,完全,详细。
     
     
     
      (5)须:通“需”,需要。唯:同“惟”,独,只有。长年:长寿。
     
     
     
      [译文]
     
     
     
      翩翩飞舞三青鸟,
     
     
     
      毛色鲜明甚好看。
     
     
     
      清早去为王母使,
     
     
     
      暮归居处三危山。
     
     
     
      我想拜托此青鸟,
     
     
     
      去向王母表心愿。
     
     
     
      今生今世无所求,
     
     
     
      只要美酒与寿年。
     
     
     T(xT小说"//天,堂/hTtp://wWW.xiaOshuotXt.net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
左琴科幽默讽刺作品集
HP为了世界和平
弘一法师全集
本草经解
未删的文档
囚徒
神秘的大自然
德温特夫人
放假7天,我和女儿吵了8场架!
红楼望月