宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

卷四 诗五言 杂诗十二首(其八)

上一章目录下一章

     
     
     
      其八(1)
     
     
     
      代耕本非望,所业在田桑(2)。
     
     
     
      躬亲未曾替,寒馁常糟糠(3)。
     
     
     
      岂期过满腹?但愿饱粳粮(4)。
     
     
     
      御冬足大布,粗缔以应阳(5)
     
     
     
      正尔不能得,哀哉亦可伤(6)。
     
     
     
      人皆尽获宜,拙生失其方(7)。
     
     
     
      理也可奈何,且为陶一觞(8)。
     
     
     
      [注释]
     
     
     
      (1)这首诗自言努力躬耕,却常常饥寒交迫,只能依靠糟糠、粗布充饥、御寒,勉强度日。顾念
     
     
     
      自身如此勤苦,而“人皆尽获宜”,于理实在不通。无可奈何,只有借酒浇愁,抚慰内心的愤愤不平。
     
     
     
      (2)代耕:以官俸代替种田的收入,指当官食俸禄。《孟子?万章》:“下士与庶人在官者同禄,
     
     
     
      禄足以代其耕也。”又《礼记?王制):“诸侯之下士,视上农夫,禄足以代其耕也。”所业:所做
     
     
     
      的事。田桑:耕种田地,植桑养蚕。泛指农业劳动。
     
     
     
      (3)躬亲:亲自。指亲自参加农业劳动。替:废,停止。馁:饥饿。糟糠:酒糟和谷糠,指粗劣
     
     
     
      的食物。
     
     
     
      (4)过满腹:吃得过饱,指超过最低的生活需要。《庄子?逍遥游》:“偃鼠饮河,不过满腹。”
     
     
     
      粳(jīng 京):粳稻,大米。
     
     
     
      (5)御冬:抵御冬寒。大布:粗布。絺(chī吃):葛布。应:遮挡。阳:指夏日骄阳。
     
     
     
      (6)正:纵然,即使。尔:这,指粳粮、租布。
     
     
     
      (7)尽获宜:都各得其宜,即各得其所。拙生:拙于生计。方:办法。
     
     
     
      (8)陶:乐。
     
     
     
      [译文]
     
     
     
      做官食俸非我愿,
     
     
     
      耕作植桑是本行。
     
     
     
      我自躬耕未曾止,
     
     
     
      饥寒常至食糟糠。
     
     
     
      饮食岂敢存奢望,
     
     
     
      但愿饱食吃细粮。
     
     
     
      粗布以足冬御寒,
     
     
     
      夏天葛布遮骄阳。
     
     
     
      纵然这些也难得,
     
     
     
      实在令人心哀伤。
     
     
     
      他人皆已得其所,
     
     
     
      我性笨拙无好方。
     
     
     
      天理不通没奈何,
     
     
     
      举杯痛饮将忧忘。
     
     
     T xt ~小 说天,堂wwW、xiaoshuotxt.net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
左琴科幽默讽刺作品集
HP为了世界和平
弘一法师全集
本草经解
未删的文档
囚徒
神秘的大自然
德温特夫人
放假7天,我和女儿吵了8场架!
红楼望月