宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

卷三 诗五言 饮酒二十首(其十四)

上一章目录下一章

     
     
     
      其十四(1)
     
     
     
      故人赏我趣,挚壶相与至(2)。
     
     
     
      班荆坐松下,数斟已复醉(3)。
     
     
     
      父老杂乱言,筋酌失行次(4)。
     
     
     
      不觉知有我,安知物为贵(5)?
     
     
     
      悠悠迷所留,酒中有深味(6)。
     
     
     
      [注释]
     
     
     
      (1)这首诗写与友人畅饮,旨在表现饮酒之中物我皆忘、超然物外的乐趣。
     
     
     
      (2)故人:老朋友。挈(qiè切)壶:提壶。壶指酒壶。相与至结伴而来。
     
     
     
      (3)班荆:铺荆于地。《左传?襄公二十六年》:“班荆相与食,而言复故。”杜预注;“班,
     
     
     
      布也,布荆坐地。”荆:落叶灌木。这里指荆棘杂草。
     
     
     
      (4)行次:指斟酒、饮酒的先后次序。
     
     
     
      (5)这两句是说,在醉意中连自我的存在都忘记了,至于身外之物又有什么可值得珍贵的呢?
     
     
     
      (6)悠悠:这里形容醉后精神恍惚的样子。迷所留:谓沉缅留恋于酒。深味:深刻的意味。这里
     
     
     
      主要是指托醉可以忘却世俗,消忧免祸。
     
     
     
      [译文]
     
     
     
      老友赏识我志趣,
     
     
     
      相约携酒到一起。
     
     
     
      荆柴铺地松下坐,
     
     
     
      酒过数巡已酣醉。
     
     
     
      父老相杂乱言语,
     
     
     
      行杯饮酒失次第。
     
     
     
      不觉世上有我在,
     
     
     
      身外之物何足贵?
     
     
     
      神志恍惚在酒中,
     
     
     
      酒中自有深意味。
     
     
     Txt!小!说!天.堂wWw。xiaoshuo txt.Net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
左琴科幽默讽刺作品集
HP为了世界和平
弘一法师全集
本草经解
未删的文档
囚徒
神秘的大自然
德温特夫人
放假7天,我和女儿吵了8场架!
红楼望月