宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

卷二 诗五言 移居二首(其一)

上一章目录下一章

     
     
     
      【说明】
     
     
     
      陶渊明约四十一岁时,从老家浔阳柴桑迂居于浔阳上京。晋安帝义熙四
     
     
     
      年(408)六月,诗人在上京之居遭火灾,房屋焚毁。两年之后,即义熙六年
     
     
     
      (410)九月后,又迁居南村,实现了他想往已久的愿望。这两首诗,就是他
     
     
     
      这次迁居后的抒怀之作。当时诗人四十六岁。
     
     
     
      其一(1)
     
     
     
      昔欲居南村,非为卜其宅(2)
     
     
     
      闻多素心人,乐与数晨夕(3)。
     
     
     
      怀此颇有年,今日从兹役(4)
     
     
     
      弊庐何必广?取足蔽床席(5)。
     
     
     
      邻曲时时来,抗言谈在昔(6)。
     
     
     
      奇文共欣赏,疑义相与析(7)
     
     
     
      〔注释〕
     
     
     
      (1)这首诗写迁居南村的原因和迁居后的乐趣。诗中热情赞美了南村“素心”人,表现了志同道
     
     
     
      合的高雅而纯洁的志趣。诗人与这些纯朴的“素心”人朝夕相处,无拘无束,叙谈往事,品评文章,
     
     
     
      感情融洽而欢乐无限。
     
     
     
      (2)非为卜其宅:语出《左传?昭公三年》:“非宅是卜,惟邻是卜。”古人在建宅前,先用占
     
     
     
      卜的方法选取吉祥之地。这句诗的意思是说,我不是为了选择好的宅地,而是要选择好的邻居。
     
     
     
      (3)素心人:心地纯朴的人。数(shu 暑)晨夕:渭朝夕相处。
     
     
     
      (4)从兹役:进行这次劳动,指移居。
     
     
     
      (5)弊庐:破旧的房屋。指移居后的住房。取足蔽床席:只要能遮蔽床和席就足够了。意谓只要
     
     
     
      有个睡觉的地方就行了。
     
     
     
      (6)邻曲:邻居。抗言:直言不讳地谈论。在昔:过去,这里指往古之事。
     
     
     
      (7)奇文:指好的文章。疑义:指疑难问题。
     
     
     
      〔译文〕
     
     
     
      从前便想居南村,
     
     
     
      非为选择好住宅。
     
     
     
      闻道此间入纯补,
     
     
     
      乐与相伴共朝夕。,
     
     
     
      我怀此念已很久,
     
     
     
      今日迁居南村里。
     
     
     
      陋室何必要宽大?
     
     
     
      遮蔽床靠愿足矣。
     
     
     
      邻居常常相往来,
     
     
     
      直言不讳谈往昔。
     
     
     
      美妙文章同欣赏,
     
     
     
      疑难问题共分析。
     
     
     (/T/xt|小/说天|堂)WWW、xiaoshuotxt.nET
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
左琴科幽默讽刺作品集
HP为了世界和平
弘一法师全集
本草经解
未删的文档
囚徒
神秘的大自然
德温特夫人
放假7天,我和女儿吵了8场架!
红楼望月