宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

宣公卷第十二(起元年尽十八年) 宣公十七年(公元前五百九十二年)

上一章目录下一章

     
     
     
      经 十有七年,春,王正月,庚子,许男赐我卒。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      十七年,春天,周历正月,庚子日,许昭公去世。
     
     
     
      经 丁未,蔡侯申卒。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      丁未日,蔡文公去世。
     
     
     
      经 夏,葬许昭公。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      夏天,安葬许昭公。
     
     
     
      经 葬蔡文公。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      安葬蔡文公。
     
     
     
      经 六月,癸卯,日有食之。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      六月,癸卯日,出现日蚀
     
     
     
      经 己未,公会晋侯、卫侯、曹伯、郑子,同盟于断道
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      己未日,宣公在断道会盟晋侯、卫侯、曹伯、郑子。
     
     
     
      传:同者,有同也,同外楚也。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      同,表明有共同之处,共同对付楚国。
     
     
     
      经 秋,公至自会。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      秋天,宣公从会盟地回国,告祭祖庙。
     
     
     
      经 冬,十有一月,壬午,公弟叔肸卒。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      冬季,十一月壬午日,公弟叔肸去世。
     
     
     
      传 其曰公弟叔肸,贤之也。其贤之何也?宣弑而非之也。非之则胡为不去也?曰:“兄弟也,何去而之?”与之财,则曰:“我足矣”。织展而食,终身不食宣公之食。君子以是为通恩也,以取贵乎春秋。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      称公弟叔肸,是认为他贤德。为什么认为他贤德?宣公杀太子自立,他反对。反对,为什么不离开宣公?说:“是亲兄弟,怎能离开到别处去?”给他钱,就说:“我够了”。靠打草鞋为生,一直不吃宣公的食物。君子认为他通晓恩义,因此得到春秋经的重视。
     
     
     T@xt`小$说$天"堂wW w.Xia oshuotxT.Net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
再好的名校,也比不上懂事的父母
魔法庄园
怀念狼
长袖妖娆
再见妈妈
吴江雪
维洛那二绅士
暗牧攻略
月下小景