宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

桓公卷第四(起八年尽十八年) 桓公十七年(公元前六百九十五年)

上一章目录下一章

     
     
     
      经 十有七年,春,正月,丙辰,公会齐侯、纪侯盟于黄。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      十七年,春,正月丙辰日,桓公在黄地与齐侯、纪侯会盟。
     
     
     
      经 二月,丙午,公及郑仪父盟于趡。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      二月丙午日,桓公和郑君在趡地结盟。
     
     
     
      经 夏,五月,丙午,及齐师战于郎。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      夏,五月丙午日,(鲁国)跟齐军在郎地作战。
     
     
     
      传 内讳败,举其可道者也。不言其人,以吾败也。不言及之者,为内讳也。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      对鲁国避讳说失败,只记下可以说得出的话。不记领兵的人,因为我们鲁国失败了。“及”前省略了主语,是为鲁国避讳。
     
     
     
      经 六月,丁丑,蔡侯封人卒。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      六月丁丑日,蔡侯去世。
     
     
     
      经 秋,八月,蔡季自陈归于蔡。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      秋季八月,蔡季从陈国回到蔡国。
     
     
     
      传 蔡季,蔡之贵者也。自陈,陈有奉焉尔。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      蔡季,是蔡国有地位的人。“自陈”,表示陈国帮助他回
     
     
     
      经 癸巳,葬蔡桓侯。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      癸巳日,安葬蔡桓侯。
     
     
     
      经 及宋人、卫人伐郑。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      (鲁国)跟宋国、卫国一起攻伐邾国。
     
     
     
      经 冬,十月,朔,日有食之。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      冬季,十月初一,出现日蚀。传言朔不言日,食既朔也。
     
     
     
      【 译文】
     
     
     
      记朔不记日子,因为日全蚀都在朔日。
     
     
     T:xt.小``说".天 堂www.xiaoshuotxt.net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
再好的名校,也比不上懂事的父母
魔法庄园
怀念狼
长袖妖娆
再见妈妈
吴江雪
维洛那二绅士
暗牧攻略
月下小景