宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

卷三词赋之属上编一 诗•六月

上一章目录下一章

     
     
     
      【原文】
     
     
     
      六月栖栖(1),戎车既饬(2)。四牡骙骙(3),载是常服(4)。玁狁孔炽(5),我是用急(6)。王于出征,以匡王国(7)。
     
     
     
      比物四骊(8),闲之维则(9)。维此六月,既成我服。我服既成,于三十里(10)。王于出征,以佐天子。
     
     
     
      四牡修广,其大有颙(11)。薄伐玁狁,以奏肤公(12)。有严有翼(13),共武之服(14)。共武之服,以定王国。
     
     
     
      玁狁匪茹(15),整居焦获(16)。侵镐及方(17),至于泾阳。织文鸟章(18),白旆央央(19)。元戎十乘(20),以先启行。
     
     
     
      戎车既安,如轾如轩(21)。四牡既佶(22),既佶且闲(23)。薄伐玁狁,至于大原(24)。文武吉甫,万邦为宪(25)。
     
     
     
      吉甫燕喜,既多受祉(26)。来归自镐,我行永久。饮御诸友(27),炰鳖脍鲤(28)。侯谁在矣(29)?张仲孝友(30)。
     
     
     
      【注释】
     
     
     
      (1)栖栖:忙碌紧急的样子。
     
     
     
      (2)饬(chì):整顿,整理。
     
     
     
      (3)骙(kuí)骙:马很强壮的样子。
     
     
     
      (4)常服:军服。
     
     
     
      (5)孔:很。炽:势盛。
     
     
     
      (6)是用:是以,因此。
     
     
     
      (7)匡:扶助。
     
     
     
      (8)比物:把力气和毛色一致的马套在一起。
     
     
     
      (9)闲:训练。则:法则。
     
     
     
      (10)于:往。三十里:古代军行三十里为一舍。
     
     
     
      (11)颙(yōng):大头大脑的样子。
     
     
     
      (12)奏:建立。肤功:大功。
     
     
     
      (13)严:威严。翼:整齐。
     
     
     
      (14)共:通“恭”,严肃地对待。武之服:打仗的事。
     
     
     
      (15)匪:同“非”。茹:柔弱。
     
     
     
      (16)焦获:泽名,在今陕西泾阳县北。
     
     
     
      (17)镐:地名,通“鄗”,不是周朝的都城镐京。方:地名。
     
     
     
      (18)织文鸟章:指绘有凤鸟图案的旗帜。
     
     
     
      (19)央央:鲜明的样子。
     
     
     
      (20)元戎:大的战车。
     
     
     
      (21)轾(zhì)轩:车身前俯后仰。
     
     
     
      (22)佶(jí):整齐。
     
     
     
      (23)闲:驯服的样子。
     
     
     
      (24)大原:即太原,地名,与今山西太原无关。
     
     
     
      (25)宪:榜样。
     
     
     
      (26)祉(zhǐ):福。
     
     
     
      (27)御:进献。
     
     
     
      (28)炰(páo):蒸煮。脍鲤:切成细条的鲤鱼。
     
     
     
      (29)侯:语助词。
     
     
     
      (30)张仲:周宣王卿士。
     
     
     
      【译文】
     
     
     
      六月出兵紧急,兵车已经备齐。马匹强壮威武,人人穿起军衣。玁狁来势凶猛,我方边境告急。周王命我出征,保卫国家莫辞。
     
     
     
      四匹黑马配好,进退训练有素。正值盛夏六月,做成我军军服。我军军服已成,行军一舍有余。周王命我出征,辅佐天子稳固。
     
     
     
      公马四匹高大,宽头大耳威风。只为讨伐玁狁,建立无上功勋。严整肃穆小心,认真对待敌军。认真对待敌军,使我国家安定。
     
     
     
      玁狁来势不弱,占据焦获驻防。又犯我镐与方,不久就到泾阳。织有凤鸟纹样,白色大旗明亮。我军兵车十乘,先行冲锋扫荡。
     
     
     
      兵车已经驶稳,前后俯仰操纵。公马四匹整齐,整齐而且从容。只为讨伐玁狁,进军太原猛攻。文武双全吉甫,国家榜样英雄。
     
     
     
      吉甫宴饮欢喜,接受许多赏赐。从那镐京归来,走了许多日子。设席招待朋友,蒸鳖脍鲤美食。哪些朋友参加,忠孝张仲在此。
     
     
     T,xt,小;说,天'堂www.xiaoshuotxT.NET
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
磨坊外
彻底颠覆
杜小伟
帮主的男宠
一辈子不结婚和嫁错人,哪个更可怕?这是我听过最好的答案
欺师之恋
千字文
家国大祭
网游之大神是人妖