宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

22

上一章目录下一章

     
     
     
     
     ②阿尔图瓦伯爵(1757—1836),路易十六的弟弟,亦即查理十世,法国国王(1824—1830)。
     
     
     ③诃伦(763—809),阿拉伯帝国阿拔斯王朝哈里发。
     
     
     ④加发尔(?—1788),波斯首相。
     
     
     ⑤法城市名,属克勒兹省,以所产地毯著名。
     
     
     ⑥玫瑰木产于巴西,有玫瑰香味。
     
     
     ⑦布尔(1642—1732),法国著名的乌木雕刻家。
     
     
     ⑧布歇(1703—1770),法国有名的油画家和雕刻家。
     
     
     ⑨戈伯兰,法国的国家地毯工场,所产地毯极为有名——
     
     
     在客厅后面,有一间漂亮的蓝色的卧室,临窗都拉上了饰在图尔①丝织花边的帷幔;一只奢华的床安放在幽暗的凹室里,在白色的大理石砌成的壁炉里燃烧着耀眼的火焰,十二支香喷喷的蜡烛插在克洛蒂翁②雕刻的枝形大烛台上燃烧着,一只蔚蓝色的漆木屏风上,镂着神采各异的描金的中国式图案,这就是当两位夫人小心翼翼地走进这间豪华的卧室时,映入她们眼帘的奇异景象。
     
     
     没有任何其他有生命的东西出现,她们到处感觉到的只是温暖和光辉,但却一点也猜不出这些让人眼花目眩的精致物品的来龙去脉。
     
     
     王后走进小客厅时,态度就有所保留;现在,她在卧室的门槛上又呆了一会儿。
     
     
     亲王谦恭地表示歉意,向她解释,他是不得已才让自己的嫂嫂窥见了自己的私生活,而这是和嫂嫂的身份很不相称的。
     
     
     王后只是微微一笑,其含义比她能说出的话更丰富。
     
     
     “我的嫂嫂,”这时阿尔图瓦补充说,“这间卧房是我单身住的,只有我一个人进来,我总是单个儿住在这里。”
     
     
     “总是吗?”王后说。
     
     
     “是的,总是。”
     
     
     “啊!”王后轻轻地唤了一声。
     
     
     “此外,”他继续说道,“就在您现在呆着的这个小客厅里有一只沙发和一只安乐椅,有很多次,我打猎晚了,就在上面睡上一夜,这和睡在床上一样舒服。”
     
     
     “我懂了,”王后说,“为什么有时阿尔图瓦伯爵夫人会不放心呢。”
     
     
     “当然啦,但我的嫂嫂,您得承认,假如伯爵夫人对我不放心,今天晚上,她的担心就是多余的了。”
     
     
     “我不说今天晚上,而是说其他晚上……”
     
     
     “但是我的嫂嫂啊,只要错一次,就始终都是错的。”
     
     
     “别啰嗦了,”王后说,顺势在一张安乐椅上坐下,“我累坏了,您呢,我可怜的安德烈?”
     
     
     “哦,我吗,我也累坏了,假如王后陛下恩准的话……”
     
     
     “真的呢,小姐,您的脸色苍白。”阿尔图瓦伯爵说。
     
     
     “请便,请便,我亲爱的;”王后说,“请坐,那怕睡下都行;阿尔图瓦伯爵先生把这间卧室让给我们了,是吗,查理?”
     
     
     “整座房子,夫人。”
     
     
     “等等,伯爵,最后一句话。”
     
     
     “什么话?”
     
     
     “假如您走了,我们怎样再招呼您来呢?”
     
     
     “您决不会需要我了,我的嫂嫂;您一安顿下来,这所房子就由您支配啦。”
     
     
     “除了这几间屋子外,还有其他的房间吗?”
     
     
     “那当然喽。起码还有一间餐厅,我这就带您去瞧瞧。”
     
     
     “餐桌上也许还准备了饭菜喽?”
     
     
     “啊,当然啦!在餐桌上,塔韦尔奈小姐会吃上一份清炖肉汤,一只家禽的翅膀,一小杯泽雷斯的葡萄酒,这些,我觉得小姐似乎都很需要呢;而您,我的嫂嫂,您将会发现您所喜爱的各种水果。”
     
     
     “所有这一切,都没有仆人在场吗?”
     
     
     “绝对没有。”
     
     
     “等着瞧吧。以后呢?”
     
     
     “以后?”
     
     
     “是啊,要回宫里去怎么办呢?”
     
     
     “既然命令下达了,整个晚上就别想回去啦。但是,夜间的命令,到天亮就不适用了;早上六点,门就开了,六点欠一刻,您就从这儿动身。假如您要化妆,在柜子里,您会找到各色各样的披风,就如我所说的,您就走进宫里,回到自己的卧室里去睡,其余的事,您就别担心啦。”
     
     
     “那么您呢?”
     
     
     “什么,我吗?”
     
     
     “是啊,您去干什么?”
     
     
     “我离开这座房子。”
     
     
     “什么!我们把您赶出门了,我可怜的兄弟?”
     
     
     “我的嫂嫂,和您在一所房子里过夜不合适呢。”
     
     
     “既然我们把您的地盘给占了,您总得有一个栖身之地啊。”
     
     
     “嗨!我还有三所这样的房子呢。”
     
     
     王后笑了。
     
     
     “刚才他还说,阿尔图瓦伯爵夫人的担心是多余的呢;我把这一切都要告诉她听。”她说着,做了一个漂亮的、带有威胁性的手势。
     
     
     “那么我呢,我就把一切都告诉国王。”亲王带着同样的口吻答道。
     
     
     “他说得对,我们都依赖着他啦。”
     
     
     “不折不扣。这真是个屈辱,但又怎么办?”
     
     
     “委屈求全呗。唉,您说,明早出门,不会碰见任何人……”
     
     
     “在底下的柱子上拉一下铃。”
     
     
     “哪一个?右边的铃还是左边的?”
     
     
     “随便哪一个。”
     
     
     “门就会打开?”
     
     
     “然后又会关闭。”
     
     
     “自动的?”
     
     
     “自动的。”
     
     
     “谢谢。晚安,我的兄弟。”
     
     
     “晚安,我的嫂嫂。”
     
     
     亲王躬身告辞,安德烈随后关上了一道道的门。他走远了——
     
     
     ①图尔,法国安德尔·卢瓦尔省首府,以丝绸织物著名。
     
     
     ②克洛蒂翁(1738—1814),法国雕刻家
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
西西弗的神话
就算海水淹没岛屿
竹马骑竹马
庄子译注
潮骚
青春是一场刻骨的伤
冤家
爱至暮夏1
我只是饿了
“我想慢慢喜欢你”