宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

权舆

上一章目录下一章

        --富贵显赫有尽时
     
        【原文】
     
        於我乎①,
     
        夏屋渠渠②,
     
        今也每食无余。
     
        於嗟乎,
     
        不承权舆③!
     
        於我乎,
     
        每食四簋①,
     
        今也每食不饱。
     
        於嗟乎,
     
        不承权舆!
     
        【注释】   
     
        ①於(Wu):感叹词。②夏:大。夏屋:大房子。渠渠:深而大的 样子。③权舆:起初,开始。④簋(gui):古时盛食物的器皿。
     
        【译文】
     
        唉,我呀我呀!
     
        从前住深宅大院,
     
        如今吃饭无剩余。
     
        啊,可叹啊,
     
        再也无法比当初!
     
        唉,我呀我呀!
     
        从前每顿四道菜,
     
        如今每顿吃不饱。
     
        啊,可叹啊,
     
        再也不比当初好!
     
        【读解】
     
        太阳再耀眼,也有日落西山的时候。花儿再鲜艳,也有凋谢 的时候。人再显赫,也有失势的时候。这是一点也不奇怪的。天 上没有不落的太阳,自然中没有不谢的花朵,人间没有不倒翁。
     
        虽说我们已不太相信命运无常一类的说法,但新陈代谢的规 律却是亘古不变的,由不得你信不信。就连皇帝的江山都可以轮 流坐,更何况区区小民?昨日大鱼大肉,今日粗茶淡饭,更是不在话下。
     
        从既得利益者的角度看,大概很少有人会以非常平衡的心态 去面对已经失去或即将失去的一切。既然得到了,总想永远占有; 既然富贵了,显赫了,总想永远富贵下去,显赫下去。一旦既得 利益受到损害,就会暴跳如雷,拼死保护。这样的闹剧、悲剧和 喜剧太多了,不足为怪。
     
        太阳落了,还会照样升起。花儿谢了,便不会复现。大江东 流,不可能倒流回来。既得利益失去了,也难以再挽回。不管我们愿意不愿意,地球依然在转。
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
慈悲城
独家占有
乐可
春色当朝
假面王妃
江山如画
公主夜未眠
姽婳乱
婚婚欲醉
好女孩