宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

扬之水

上一章目录下一章

        ——人间亲情的怪圈
     
        【原文】
     
        扬之水①,
     
        不流束楚②。
     
        终鲜兄弟③,
     
        唯于与女④ 。
     
        无信人之言,
     
        人实迂女⑤。
     
        扬之水,
     
        不流束薪(6)。
     
        终鲜兄弟,
     
        维予二人。
     
        无信人之言,
     
        人实不信。
     
        【注释】   
     
        ①扬:水流缓慢的样子。②束:捆扎。楚:荆条。③鲜;少,缺 少。④女:同“汝”,你。⑤迂(kuang):同“誑”,意思是欺骗。 ③薪:柴。
     
        【译文】
     
        河中之水缓缓流,
     
        成捆荆条冲不走。
     
        没兄没弟没亲人,
     
        世间只有我和你。
     
        别信他人的谗言,
     
        他们其实在骗你。
     
        河中之水缓缓流,
     
        成捆柴禾冲不走。
     
        没见没弟没亲人,
     
        世间只有我二人。
     
        别信他人的谗言,
     
        他人的话不可信。
     
        【读解】
     
        常言说,亲如兄弟,情同手足。这话道出了人间至爱亲朋间 的余情。人间最难得的,恐怕难以再有比这亲情更让人感到动心 和珍贵的了。
     
        可是,在生活的现实中,我们有时觉得最好的并不是自己的 亲人,而是投合自己的人,奉承巴结自己的人。“煮豆燃豆箕”,用 其骨热油的丑剧时有发生,这表明人间亲情有时会脆弱到一触即 潰、亲朋反目为仇的地步。
     
        这是一个千古怪圈:我们一方面企盼和珍视亲情,一方面又 会在外部因素的引诱下亲手毁灭亲情;我们一方面相信他人是地狱,他人居心叵测,一方面又会把大灰狼当亲人而与自己真正的 亲人疏离。
     
        道理明明白白,但几千年前古人的感叹,在时光的流逝中似 乎从未使人们清醒起来。肉食者们的倾轧且不必说,平民百姓也 常有吃着碗里的、望着锅里的想法。
     
        恐怕我们永远也逃不出这个怪圈。
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
慈悲城
独家占有
乐可
春色当朝
假面王妃
江山如画
公主夜未眠
姽婳乱
婚婚欲醉
好女孩