宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

大 车

上一章目录下一章

        ——用生命作爱的抵押
     
        【原文】
     
        大车槛槛①,
     
        毳衣如炎②。
     
        岂不尔思,
     
        畏子不敢。
     
        大车窀窀③,
     
        毳衣如满④。
     
        岂不尔思,
     
        畏子不奔。
     
        瓠则异室⑤,
     
        死则同穴。
     
        谓予不信,
     
        有如敫日⑥。
     
        【注释】   
     
        ①槛槛(kan):车辆行驶的声音。②毳(cui)衣:毛织的衣服。炎(tan):初生的芦荻。 ③窀窀(tun):车行迟缓的声音。 ④满 (men):红色的玉。 ⑤瓠:(gu)活着。 ⑥敫(jiao):同“皎”,意思 是明亮。
     
        【译文】
     
        大车上路声坎坎。
     
        绣衣色绿如荻苗。
     
        难道我不思念你,
     
        怕你不敢和我好。
     
        大车上路声迟缓,
     
        绣衣色红如美玉。
     
        难道我不思念你,
     
        怕你不敢奔相随。
     
        活着虽然不同室,
     
        死后但愿同穴埋。
     
        如若说我不诚信,
     
        对着太阳敢发誓。
     
        【读解】
     
        一个纯情女子,敢于对天发誓,要跟随夫君生死与共,确实 让人感动。我们绝对相信这种古典誓言,它以生命作为抵押,来 换取心中以为神圣的情爱。
     
        毕竟这是古代的事了。古典式的山盟海誓早被淘沙的大浪淘 去,剩下了现实主义的待价而沽,互相交换,互相利用,住旅馆 进茶房式的暂时栖身,于连式的把对方作为进步的阶梯。反正,当 我们在商品社会中再来谈与商品无关的古典式爱情的山盟海誓之 时,会觉得落伍、迂腐、可笑得面红耳赤,觉得理不直气不壮,似 在谈另一个世界的事情。
     
        的确,爱情没有因定的模式,越是改革开放,人们的头脑就 越灵活,办法就越多,选择的机会也多,想法也多。外面的精彩 的世界使谁都不愿在一棵树上吊死。
     
        我们只有在心里缅怀一去不复逗的古典时代,叹息自己生不 逢时。
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
慈悲城
独家占有
乐可
春色当朝
假面王妃
江山如画
公主夜未眠
姽婳乱
婚婚欲醉
好女孩