宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

第55章 《史记》精华(45)

上一章目录下一章


  所忠言[1]:“世家子弟富人或斗鸡走狗马[2],弋猎博戏[3],乱齐民[4]。”乃征诸犯令[5],相引数千人[6],命曰“株送徒[7]”。入财者得补郎,郎选衰矣[8]。

  惩罚世家子弟富人中犯法的人,叫他们相互揭发牵连。向政府缴纳财物就可以当郎官,改变了郎官的选拔制度。

  [1]所忠:人名,汉武帝宠臣。[2]世家子弟:世世代代做官袭爵的官宦之家的子弟。走狗马:打猎。走,跑,使(狗马)跑。[3]弋猎:射猎,即射鸟。弋,带有绳子的射鸟的箭。博戏:一种赌博游戏,与棋相仿。[4]乱齐民:扰乱平民。[5]征(chénɡ):通“惩”,惩罚。诸犯令:指世家富人子弟中各个触犯法令的人。[6]相引:相互揭发牵连。[7]株送徒:从先捕获的犯人口供中招出的同案犯。株送,株连牵引。送,引。[8]郎选衰矣:郎官选拔制度衰败了。

  是时山东被河菑[1],及岁不登数年[2],人或相食[3],方一二千里。天子怜之,诏曰:“江南火耕水耨[4],令饥民得流就食江淮间[5],欲留[6],〔留〕处[7]。”遣使冠盖相属于道[8],护之,下巴蜀粟以振之[9]。

  山东地区遭水灾,数年没有收成,人相食。迁移灾民到长江淮河地区,调运巴蜀地区的粮食救济灾民。

  [1]山东:地区名,指崤山、函谷关以东地区。河:黄河。菑:同“灾”。[2]岁:年成,年景。不登:庄稼无收成。登,庄稼成熟。[3]或:有的。[4]火耕水耨(nòu):一种原始的耕种方法。用火烧掉杂草,然后下水种稻。杂草长出来后,除去杂草,再往田里灌水。耨,除草。[5]流:迁移。就食江淮间:到长江淮河地区谋生。就食,外出谋生。[6]留:留下。[7]留处:留下居住。处,居住。[8]相属(zhǔ):相连。属,连接。[9]下:发给。

  其明年[1],天子始巡郡国[2]。东度河,河东守不意行至[3],不辨[4],自杀。行西逾陇[5],陇西守以行往卒[6],天子从官不得食,陇西守自杀。于是上北出萧关[7],从数万骑[8],猎新秦中[9],以勒边兵而归[10]。新秦中或千里无亭徼[11],于是诛北地太守以下,而令民得畜牧边县,官假马母[12],三岁而归[13],及息什一[14],以除告缗[15],用充仞新秦中[16]。

  汉武帝巡视郡国,河东、陇西太守因未办好供应而自杀。武帝巡视新秦中,下令百姓在边境地区从事畜牧业,由官府借给母马,并免除牧民的财产税。

  [1]明年:元鼎四年(前113)。[2]巡:巡视,巡察。[3]河东守:河东郡的太守。不意:没有料到。行:巡视。[4]不辨(bàn):没有备办迎接圣驾的事宜。辨,办理(这个意义后来写作“”,简化为“办”)。[5]逾:越过。陇:山名,在今甘肃、陕西交界处。[6]以:因。往卒(cù):到得突然。往,到。卒,通“猝”,突然。[7]萧关:关名,故址在今宁夏固原东南,古时为关中通往塞北的交通要道。[8]从:随从。骑(jì):骑兵。[9]猎:打猎。[10]勒:整饬,统帅。[11]亭徼(jiào):边境上的防御工事。[12]假:借。马母:母马。[13]归:归还。[14]息什一:每十匹母马偿还十一匹,以一匹作利息。[15]以:以及,连词。除告缗:免除告缗令,即对在边境从事畜牧的人免收财产税。[16]充仞:充实。

  既得宝鼎[1],立后土、太一祠[2],公卿议封禅事[3],而天下郡国皆豫治道桥[4],缮故宫,及当驰道县[5],县治官储[6],设供具[7],而望以待幸[8]。

  汉武帝打算举行封禅典礼,郡国及沿途各县都纷纷作接待的准备,等待天子驾临。

  [1]得宝鼎:汉武帝元鼎四年(前113)在汾阴(今山西万荣西南)修建后土祠,挖土得鼎,献给武帝,因鼎特大,故尊为宝鼎。[2]后土:土神。太一:天神。[3]封禅:帝王到泰山祭天地的大典。[4]豫:预先。[5]驰道:专供皇帝驰行的道路。[6]官储:官府储备的物资。这里主要指膳食等物资。[7]供具;酒食用的器皿等物。[8]幸:皇帝亲临。

  其明年[1],南越反,西羌侵边为桀[2]。于是天子为山东不赡,赦天下,因南方楼船卒二十余万人击南越[3],数万人发三河以西骑击西羌[4],又数万人度河筑令居[5]。初置张掖、酒泉郡,而上郡、朔方、西河、河西开田官[6],斥塞卒六十万人戍田之[7]。中国缮道馈粮[8],远者三千,近者千余里,皆仰给大农。边兵不足,乃发武库工官兵器以赡之[9]。车骑马乏绝,县官钱少,买马难得,乃著令[10],令封君以下至三百石以上吏,以差出牝马天下亭[11],亭有畜牸马[12],岁课息[13]。

  讨伐反叛的南越和侵边的西羌,建令居城,设张掖、酒泉郡。驻六十万军队在北方边境戍守兼种田。制定一项法令,令封君以下至三百石以上俸禄官吏按等级出母马给全国各亭,政府每年向亭征收一定数额的马作为利息。

  [1]其明年:元鼎五年(前112)。[2]桀:凶暴。[3]因:利用。[4]三河:汉代称河东、河内、河南三郡为三河。[5]令居:县名,治今甘肃永登。[6]开:开设。田官:官署名,汉武帝始设,边境郡主管屯田垦殖的机构。[7]斥塞卒:戍守边塞的士卒。斥,巡察。[8]中国:国中。[9]武库工官:执金吾(掌管京师治安)属官有武库令,主管收藏兵器,下设工官,主管铸造兵器。[10]著令:制定法令。[11]差:等级。牝(pìn)马:母马。[12]牸(zì)马:母马。[13]岁课息:每年征收利息(以马作为利息)。

  齐相卜式上书曰:“臣闻主忧臣辱。南越反,臣愿父子与齐习船者往死之[1]。”天子下诏曰:“卜式虽躬耕牧[2],不以为利[3],有余辄助县官之用[4]。今天下不幸有急[5],而式奋愿父子死之[6],虽未战,可谓义形于内[7]。赐爵关内侯[8],金六十斤,田十顷。”布告天下,天下莫应[9]。列侯以百数[10],皆莫求从军击羌、越。至酎[11],少府省金[12],而列侯坐酎金失侯者百余人[13]。乃拜式为御史大夫。

  式既在位,见郡国多不便县官作盐铁[14],铁器苦恶[15],贾贵[16],或强令民卖买之。而船有算[17],商者少,物贵,乃因孔仅言船算事[18]。上由是不悦卜式[19]。

  记卜式得宠和失宠以及武帝惩罚列侯。卜式愿父子从军为讨伐南越而献身。武帝大加赏赐,将卜式的事迹向全国宣布,并重用卜式为御史大夫。后因卜式对盐铁官营和船收税持不同意见,武帝开始不满意卜式。列侯因不愿从军讨伐羌、越,武帝以助祭金不合格削去一百多位列侯的爵位。

  [1]习船者:熟悉行船的人。[2]躬耕牧:亲自耕种放牧。[3]不以为利:不把耕牧作为自己的私利。[4]助:资助。用:费用。[5]急:紧急的事情,此指战争。[6]奋:振奋,振作。死之:为之献身。[7]义形于内:忠君报国的正义之情从内心里表现出来。[8]关内侯:旧二十级爵的第十九级,封侯爵,但无封邑。[9]莫应:没有人响应。[10]列侯:旧二十级爵的最高一级,有封邑,并有权征收封邑的租税。[11]酎(zhòu):醇酒,正月作,八月成,用来祭祀宗庙。至酎,指到了用酎酒祭祀宗庙的时候。[12]省金:审察列侯所缴纳的助祭黄金。汉代皇帝酎祭时,列侯须贡金助祭,助金的多少以封地的户口计算,千口纳金四两,交掌管皇帝私人财物的少府审视。[13]坐酎金失侯:犯助祭金轻重或成色不合格罪而失掉列侯爵位。[14]不便:不以为便,不认为……合适。[15]苦恶:不好,粗劣。[16]贾(jià):通“价”。[17]船有算:船有税,即船五丈以上交一百二十钱的税(一算)。[18]因:利用,通过。[19]由是:从此。悦:喜欢,满意。

  汉连兵三岁[1],诛羌[2],灭南越。番禺以西至蜀南者置初郡十七[3],且以其故俗治[4],毋赋税。南阳、汉中以往郡[5],各以地比给初郡吏卒奉食币物[6],传车马被具[7]。而初郡时时小反,杀吏,汉发南方吏卒往诛之,间岁万余人[8],费皆仰给大农。大农以均输调盐铁助赋[9],故能赡之[10]。然兵所过县,为以訾给毋乏而已[11],不敢言擅赋法矣[12]。

  汉朝连续三年出兵,诛羌、灭越,新设置十七郡,并免除新郡的赋税。初置郡常有小规模的叛乱,皆予以平息。军费物资由大农和军队所过县供给。

  [1]连兵:连续出兵。三岁:三年,指元鼎五年(前112)“赦天下,因南方楼船卒二十余万人击南越”,元鼎六年发卒十万击西羌,元封元年(前110)东越降汉。[2]诛:灭。[3]番(pān)禺:县名,治今广东广州。初郡:新设置的郡。十七:十七郡,包括元鼎六年平定南越后设置的南海(治今广东广州)、苍梧(治今广西梧州)、郁林(治今广西桂平西)、合浦(治今广西合浦东北)、交趾(治今越南河内西北)、九真(今越南北部清化、河静、义安一带)、日南(今越南广治省广治河与甘露河合流处)、珠崖(治今海南琼山东南)、儋耳(治今海南儋州西北)九郡,平定西南夷设置武都(治今甘肃西和西南)、牂柯(治今贵州贵阳附近,一说在贵州凯里西北)、越巂(xī)(治今四川西昌东南)、沈犁(治今四川汉源东北)、汶山(治今四川茂县北)五郡,以及犍为(治今贵州遵义西)、零陵(治今广西全州西南)、益州(治今云南晋宁东)三郡,共计十七郡。[4]且:暂且。故俗:原有习惯风俗。[5]以往:以南。[6]地比:地区附近。比,近。给:供给。奉:俸禄。币物:钱财。[7]传(zhuàn)车马:传车传马,古时供驿站使用的车马。被具:驾车乘马的器具。[8]间岁:隔一年。[9]以均输调盐铁助赋:由均输官协调各地盐铁的运销,所得赢利补助国家的赋税收入。[10]赡:供给,供应。[11]訾(zī):通“资”,钱财。给:供给。毋乏:不缺乏。[12]不敢言擅赋法:不能说擅自定赋税办法(而拒不供给)。

  其明年,元封元年,卜式贬秩为太子太傅[1]。而桑弘羊为治粟都尉[2],领大农[3],尽代仅筦天下盐铁[4]。弘羊以诸官各自巿[5],相与争,物故腾跃,而天下赋输或不偿其僦费[6],乃请置大农部丞数十人[8],分部主郡国。各往往县置均输盐铁官[9],令远方各以其物贵时商贾所转贩者为赋[10],而相灌输[11]。置平准于京师[12],都受天下委输[13]。召工官治车诸器[14],皆仰给大农。大农之诸官尽笼天下之货物[16],贵即卖之,贱则买之。如此,富商大贾无所牟大利,则反本[17],而万物不得腾踊[18]。故抑天下物[19],名曰“平准”。天子以为然[20],许之[21]。于是天子北至朔方,东到太山[22],巡海上[23],并北边以归[24]。所过赏赐[25],用帛百余万匹,钱金以巨万计,皆取足大农。

  弘羊又请令吏得入粟补官,及罪人赎罪。令民能入粟甘泉各有差,以复终身[26],不告缗[27]。他郡各输急处[28],而诸农各致粟[29],山东漕益岁六百万石[30]。一岁之中,太仓、甘泉仓满,边余谷[31]。诸物均输帛五百万匹[32]。民不益赋而天下用饶[33]。于是弘羊赐爵左庶长[34],黄金再百斤焉[35]。

  汉武帝任命桑弘羊为治粟都尉,主管大司农的工作,代替孔仅管理全国的盐铁事务。桑弘羊实施了几项经济政策:一、平准、均输政策。在京师设平准令,在县设均输官,掌握全国货物,平衡物价。二、入粟补官政策。官吏向朝廷交纳粮食,可以升迁官职。三、入粟赎罪政策。即罪人向官府交纳粮食,可以免、减罪。四、入粟免役、免税政策。老百姓向甘泉仓交纳粮食,可以免除徭役和缗钱税。实行这些政策,使大司农费用、粮食充裕,桑弘羊也因此大受赏赐。

  [1]贬秩:降职。[2]治粟都尉:官名,掌管大司农事。[3]领:主管,总管。[4]尽代仅:完全代替孔仅。筦:同“管”。[5]各自市:各自做买卖。[6]赋:田地税。输:运送。僦(jiù)费:运输费。僦,雇(车运送)。[8]大农部丞:官名,西汉武帝设置,属大农令,主管郡国的均输、盐铁。[9]往往:处处。[10]物贵:指货物价高。转贩:转运贩卖。为赋:作为交纳的(实物)赋税。[11]灌输:相互输送,如水之灌注,即流通。[12]平准:西汉政府的经济政策之一。在京师设立平准机构,置平准令一人,属大司农,掌管政府控制的物资。平准令通过各地的均输官,利用充足的货源,贱则买,贵则卖,以调节市场物价,起到平抑物价的作用。[13]都受天下委输:总受全国各地运至京师的货物。都,总。委,积聚,指各郡国积聚的货物。[14]工官:官署名,主管制造兵器、日用器物和手工艺品等。西汉工官隶属于少府,在部分郡县设置。车诸器:车和各种有关运输的器物。[16]笼:独揽。[17]牟:谋取。反本:回归农业。本,指农业。[18]腾踊:喻涨价。[19]抑天下物:抑制、控制全国物价。[20]以为然:认为对,认为正确。[21]许之:批准桑弘羊的平准均输主张。[22]太山:即今山东泰山。[23]巡海上:视察沿海。[24]并(bànɡ):通“傍”,靠着,沿着。[25]所过:所经过的地方。[26]甘泉:甘泉仓。差:等级。复终身:免除终身的徭役。[27]不告缗:不受告缗法令的惩处,即可以不交纳财产税。[28]他郡各输急处:甘泉附近以外的郡交纳粮食的人把粮食运送到急需的地方。[29]诸农:指水衡、少府、太仆、大农设置的农官。致:获得,收获。[30]益:增加。岁:每年。[31]边余谷:边境地区有富余的粮食。[32]诸物均输帛五百万匹:各种货物通过均输官运销获利相当于帛五百万匹。帛,丝织品。[33]益赋:增加赋税。[34]左庶长:二十等爵位的第十级。[35]再百斤:又赏赐一百斤。

  是岁小旱,上令官求雨。卜式言曰:“县官当食租衣税而已[1],今弘羊令吏坐市列肆[2],贩物求利。亨弘羊[3],天乃雨。”

  卜式借皇上令百官求雨的机会欲加害桑弘羊。

  [1]县官:指朝廷的官吏。食租衣税:意为衣食都依靠租税收入。[2]坐市:在集市上做买卖。列肆:开设商店。[3]亨(pēnɡ):通“烹”,煮。

上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
倚天之声声慢
三年,我们在一起
人肉搜索
鬼呀
狼狈无猜
我的老千生涯全集
白夜
穿越之攻德无量
教授,请签收
几番谷雨透春衫