宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

德者,性之端也

上一章目录下一章

     
     
     
      T.xt.小.说.天.堂
     
     
       ——不可尽信'乐为心声'
     
        【原文】
     
        德者,性之端也(2);乐者,德之华也(3);金、石、丝、竹,乐之器也。诗,言其志也;歌,咏其声也;舞,动其容也。三者本于心,然后乐气从之(4)。足故情深而文明,气盛而化神,和顺积中,而英华发外(5)。唯乐不可以为伪。
     
        【注释]
     
        (1)本节选自《乐记'乐象》。②端:正。(3)华:光华。(4)气:同'器'。(5)英华:光华。这里指美好的神采。
     
        【译文】
     
        德是人性之正,乐是德之光华,金、石、丝、竹是乐的工具诗抒发内心志意,歌吟唱心中声音,舞表演内心姿态、侍、歌、舞都源本于内心,然后用乐器来伴随。所以,情感深厚就会文彩鲜明,气度宏大就会变化神奇,和顺的情感聚积在心中,就会有美好的神采表现在外表。只有乐才不可能伪装出来。
     
        【读解】
     
        表现在表面上的东西,有可能是内在根源的真买反映,也有可能是虚假的掩饰。这是我们在生活中十分熟悉的现象。比如言语,完全可以不表达内心的真实想法,可以花言巧语,言东指西言不由衷,故作姿态,也可以沉默不语,言行不一,所以古人说'言为心声',这话是不可尽信的。比较谨慎的态度是听话听音,锣鼓听声。自己多一个心眼儿,不要被表面的东西所迷惑。
     
        音乐与内心有着直接的联系,或者说,音乐就是内心的镜子内心的回音壁。音乐所表达出来的喜怒哀乐不大可能伪装出来。
     
        一般来说是这样。但是,是不是同言语一样,也有不表达内心的时候呢?其实'为赋新曲强作愁'的情形也确有发生。在所谓的'流行音乐'中太多了。明明活得有滋有味.偏要做出一副饱经沧桑的愁容;明明是昨日黄花的丰老徐娘,偏要做出天真少女模样;明明是拼命追名逐利之徒,偏偏要贴上满不在乎的潇洒标签。所以,现在听乐,也得多一个心眼儿。
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
醉卧红尘
云朵上的歌
杨柳风
戒杀四十八问
戒指的记忆·印度卷
心似一朵莲花开
警告你,别爱上我
人生,退一寸有退一寸的欢喜
黑道悍妻
狱欲重生