宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

三十一  非儒

上一章目录下一章

     
     
     
      T xt ~小 说天,堂
     
     
        儒者曰:'亲亲有术,尊贤有等(2)。'言亲疏尊卑之异也。其《礼》曰:丧,父母,三年;妻、后子,三年;伯父、叔父、弟兄、庶子,其(3);戚族 人,五月。若以亲疏为岁月之数,则亲者多而疏者少矣,是妻、后子与父同也。若以尊卑为岁月数,则是尊其妻、子与父母同,而亲伯父、宗兄而卑子也(4)。逆 孰大焉?其亲死,列尸弗敛,登堂窥井,挑鼠穴,探涤器,而求其人矣,以为实在,则赣愚甚矣;如其亡也必求焉,伪亦大矣!
     
     
     
        取妻身迎,祗褍为仆(5),秉辔授绥,如仰严亲;昏礼威仪,如承祭祀。颠覆上下,悖逆父母,下则妻、子(6),妻、子上侵事亲。若此,可谓孝乎?儒 者:'迎妻,妻之奉祭祀;子将守宗庙。故重之。'应之曰:此诬言也!其宗兄守其先宗庙数十年,死,丧之其;兄弟之妻奉其先之祭祀,弗散(7);则丧妻子三 年,必非以守、奉祭祀也。夫忧妻子以大负累(8),有曰:'所以重亲也。'为欲厚所至私,轻所至重,岂非大奸也哉!
     
     
     
        有强执有命以说议曰:'寿夭贫富,安危治乱,固有天命,不可损益。穷达、赏罚、幸否有极(9),人之知力,不能为焉!'群吏信之,则怠于分职;庶人信之,则怠于从事。吏不治则乱,农事缓则贫,贫且乱,政之本(10),而儒者以为道教,是贼天下之人者也。
     
     
     
        且夫繁饰礼乐以淫人,久丧伪哀以谩亲,立命缓贫而高浩居,倍本弃事而安怠傲,贪于饮食,惰于作务,陷于饥寒,危于冻馁,无以违之。是若人气 (11),■鼠藏,而羝羊视,贲彘起。君子笑之,怒曰:'散人焉知良儒!'夫夏乞麦禾,五谷既收,大丧是随,子姓皆从,得厌饮食。毕治数丧,足以至矣。因 人之家翠以为,恃人之野以为尊(12),富人有丧,乃大说喜,曰:'此衣食之端也!'
     
     
     
        儒者曰:'君子必服古言(13),然后仁。'应之曰:所谓古之言服者,皆尝新矣,而古人言之服之,则非君子也?然则必服非君子之服,言非君子之言,而后仁乎?
     
     
     
        又曰:'君子循而不作。'应之曰:古者羿作弓,伃作甲,奚仲作车,巧垂作舟;然则今之鲍、函、车、匠,皆君子也,而羿、伃、奚仲、巧垂,皆小人邪?且其所循,人必或作之;然则其所循,皆小人道也。
     
     
     
        又曰:'君子胜不逐奔,掩函弗射(14),施则助之胥车。'应之曰:'若皆仁人也,则无说而相与;仁人以其取舍、是非之理相告,无故从有故也,弗知从 有知也,无辞必服,见善必迁,何故相?若两暴交争,其胜者欲不逐奔,掩函弗射,施则助之胥车,虽尽能,犹且不得为君子也,意暴残之国也。圣将为世除害,兴 师诛罚,胜将因用儒术令士卒曰:‘毋逐奔,掩函勿射,施则助之胥车。’暴乱之人也得活,天下害不除,是为群残父母而深贱世也,不义莫大矣!'
     
     
     
        又曰:'君子若钟,击之则鸣,弗击不鸣。'应之曰:'夫仁人,事上竭忠,事亲得孝,务善则美,有过则谏,此为人臣之道也。今击之则鸣,弗击不鸣,隐知 豫力,恬漠待问而后对,虽有君亲之大利,弗问不言;若将有大寇乱,盗贼将作,若机辟将发也,他人不知,己独知之,虽其君、亲皆在,不问不言。是夫大乱之贼 也。以是为人臣不忠,为子不孝,事兄不弟,交遇人不贞良。夫执后不言,之朝,物见利使己,虽恐后言;君若言而未有利焉,则高拱下视,会噎为深,曰:‘唯其 未之学也。’用谁急,遗行远矣。'
     
     
     
        夫一道术学业仁义者,皆大以治人,小以任官,远施周偏,近以修身,不义不处,非理不行,务兴天下之利,曲直周旋,利则止,此君子之道也。以所闻孔某之行,则本与此相反谬也!
     
     
     
        齐景公问晏子曰:'孔子为人何如?'晏子不对。公又复问,不对。景公曰:'以孔某语寡人者众矣,俱以贤人也,今寡人问之,而子不对,何也?'晏子对 曰:'婴不肖,不足以知贤人。虽然,婴闻所谓贤人者,入人之国,必务合其君臣之亲,而弭其上下之怨。孔某之荆,知白公之谋,而奉之以石乞,君身几灭,而白 公僇(15)。婴闻贤人得上不虚,得下不危,言听于君必利人,教行下必于上(16),是以言明而易知也,行明而易从也。行义可明乎民,谋虑可通乎君臣。今 孔某深虑同谋以奉贼(17),劳思尽知以行邪,劝下乱上,教臣杀君,非贤人之行也。入人之国,而与人之贼,非义之类也。知人不忠,趣之为乱,非仁义之也 (18)。逃人而后谋,避人而后言,行义不可明于民,谋虑不可通于君臣,婴不知孔某之有异于白公也,是以不对。'景公曰:'呜乎!贶寡人者众矣,非夫子, 则吾终身不知孔某之与白公同也。'
     
     
     
        孔某之齐见景公,景公说,欲封之以尼溪,以告晏子。晏子曰:'不可!夫儒,浩居而自顺者也,不可以教下;好乐而淫人,不可使亲治;立命而怠事,不可使 守职;宗丧循哀(19),不可使慈民;机服勉容(20),不可使导众。孔某盛容修饰以蛊世,弦歌鼓舞以聚徒,繁登降之礼以示仪,务趋翔之节以观众;博学不 可使议世,劳思不可以补民;累寿不能尽其学,当年不能行其礼(21),积财不能赡其乐。繁饰邪术,以营世君;盛为声乐,以淫遇民(22)。其道不可以期世 (23),其学不可以导众。今君封之,以利齐俗,非所以导国先众。'公曰:'善。'于是厚其礼,留其封,敬见而不问其道。孔某乃恚,怒于景公与晏子,乃树 鸱夷子皮于田常之门,告南郭惠子以所欲为。归于鲁,有顷,间齐将伐鲁,告子贡曰:'赐乎!举大事于今之时矣!'乃遣子贡之齐,因南郭惠子以见田常,劝之伐 吴,以教高、国、鲍、晏,使毋得害田常之乱。劝越伐吴,三年之内,齐、吴破国之难,伏尸以言术数(24),孔某之诛也。
     
     
     
        孔某为鲁司寇,舍公家而奉季孙,季孙相鲁君而走,季孙与邑人争门关,决植。
     
     
     
        孔某穷于蔡、陈之间,藜羹不糂。十日,子路为享豚,孔某不问肉之所由来而食;号人衣以酤酒,孔某不问酒之所由来而饮。哀公迎孔子,席不端弗坐,割不正 弗食。子路进请曰:'何其与陈、蔡反也?'孔某曰:'来,吾语女:曩与女为苟生,今与女为苟义。'夫饥约,则不辞妄取以活身;赢鲍,则伪行以自饰。污邪诈 伪,孰大于此?
     
     
     
        孔某与其门弟子闲坐,曰:'夫舜见瞽叟孰然,此时天下圾乎?周公旦非其人也邪?何为舍其家室而托寓也?'
     
     
     
        孔某所行,心术所至也。其徒属弟子皆效孔某:子贡、季路,辅孔悝乱乎卫,阳货乱乎齐,佛肸以中牟叛,漆雕刑残,莫大焉!
     
     
     
        夫为弟子后生,其师必修其言,法其行,力不足、知弗及而后已。今孔某之行如此,儒士则可以疑矣!
     
     
     
        [注释]
     
     
     
        (1)《非儒》上、中皆佚,此篇主要是批驳以孔子为代表的儒家的礼义思想。墨子反对儒家婚丧之礼,实则是反对'亲有差'。又指责儒家的礼乐与政事、生 产皆无益,又通过晏婴等之口,讽刺孔子与君与民都是口头上讲仁义,实际上鼓励叛乱,惑乱人民。本篇反映了儒、墨两家在思想认识上的激烈斗争。(2)术:王 引之认为即'杀',差意。(3)其:通'期',一年。(4)亲:依王念孙当作'视'。卑子:庶子。(5)祗褍:即'缁袘'假借字。(6)则:当为 '列'。(7)散:当为'服'。(8)忧:通'优'。(9)否:不幸。(10)本句依孙诒让说'政之本'前脱一'倍'字。(11)人气:当作'乞 人'。(12)本句当作:'因人之家以为尊,恃人之野以为翠。'(13)服古言:当作'古服言'。(14)函:陷阱。(15)僇:通'戮'。(16)此句 当作'教行于下必利上。'(17)本句中'臣'为衍字。(18)此句疑作'非仁义之类也'。(19)宗:当作'崇'。循:当作'遂'。(20)机服:依于 省吾说为'异服'。(21)当年:壮年。(22)遇:通'愚'。(23)期:当作'示'。(24)言:为'亿'之省误。术:通'率'。
     
     
     
        [白话]
     
     
     
        儒家中的人说:'爱亲人应有差别,尊敬贤人也有差别。'这是说亲疏、尊卑是有区别的。他们的《仪礼》说:服丧,为父母要服三年,为妻子和长子要服三 年;为伯父、叔父、弟兄、庶子服一年;为外姓亲戚服五个月。如果以亲、疏来定服丧的年月,则亲的多而疏的少,那么,妻子、长子与父亲相同。如果以尊卑来定 服丧的年月,那么,是把妻子、儿子看作与父母一样尊贵,而把伯父、宗兄和庶子看成是一样的,有如此大逆不道的吗?
     
     
     
        他们的父母死了,陈列起尸体而不装殓。上屋、窥井、掏鼠穴、探看涤器,而为死人招魂。认为还在,愚蠢极了。如果不在,一定要求,太虚假了。
     
     
     
        娶妻要亲身迎接,穿着黑色下摆的衣裳,为她驾车,手里拿着缰绳,把引绳递给新妇,就好象承奉父亲一样。婚礼中的仪式,就象恭敬地祭祀一样。上下颠倒, 悖逆父母,与妻子同位。妻子地位抬高了,如此侍奉父母,能叫作孝吗?儒家的人迎娶妻子,'妻子要供奉祭祀,儿子要守宗庙,所以敬重他们。'答道:'这是谎 话!他的宗兄守他先人宗庙几十年,死了,为他服一年丧;兄弟的妻子供奉他祖先的祭祀,不为她们服丧,而为妻、子服三年丧,一定不是因为守奉祭祀的原因。' 优待妻、子而服三年丧,有的说道:'这是为了看重亲人。'这是想厚待所偏爱的人,轻视重要的人,难道不是大骗子吗?
     
     
     
        又顽固地坚持'有命'以辩说道:'寿夭、贫富、安危治乱,本来就有天命,不能减少增加。穷达赏罚,幸运倒霉都有定数。人的知识和力量是无所作为的。' 一些官吏相信了这些话,则对份内的事懈怠,普通人相信了这些话,则对劳作懈怠。官吏不治理就要混乱,农事一慢就要贫困。既贫困又混乱,是违背政事的目的 的,而儒家的人把它当作教导,是残害天下的人啊。
     
     
     
        用繁杂的礼乐去迷乱人,长期服丧假装哀伤以欺骗死去的双亲。造出'命'的说法,安于贫困以傲世。背本弃事而安于懈怠傲慢。贪于饮食,懒于劳作,陷于饥 寒,有冻馁的危险,没法逃避。就象乞丐,象田鼠偷藏食物,象公羊一样贪婪地看着,象阉猪一样跃起。君子嘲笑他们,他们就说:'庸人怎能知道良儒呢!'夏天 乞食麦子和稻子,五谷收齐了,跟着就有人大举丧事。子孙都跟着去,吃饱喝足。办完了几次丧事,就足够了。依仗人家而尊贵,依仗人家田野的收入而富足。富人 有丧,就非常欢喜,说:'这是衣食的来源啊!'
     
     
     
        儒家的人说:'君子必须说古话,穿古衣才能成仁。'答道:'所谓古话、古衣,都曾经在当时是新的。而古人说它穿它,就不是君子吗?那么则必须穿不是君子的衣服,说不是君子的话,而后才为仁吗?'
     
     
     
        又说:'君子只遵循前人做的而不创新。'回答他说:'古时后羿制造了弓,季伃制造了甲,奚仲制作了车,巧垂制作了船。既然如此,那么今天
     
     
     
        的鞋工、甲工、车工、木工,都是君子,而后羿、季伃、奚仲、巧垂都是小人吗?'
     
     
     
        又说:'君子打了胜仗不追赶逃兵,拉开弓不(对他们)射箭,敌车走人了岔路则帮助他推车。'回答他说:'如果双方都是仁人,那么就不会相敌,仁人以他 取舍是非之理相告,没道理的跟有道理的走,不知道的跟知道的走。说不出理由的必定折服,看到善的必定依从。这怎么会相争呢?如果两方暴人相争,战胜的不追 赶逃敌,拉弓不射,敌人陷了车帮助推车,即使这些都做了,也不能做君子,也许还是残暴的国人。圣(王)将为世上除害,兴师诛伐之,战胜了就将用儒家的方法 下令士卒说:‘不要追赶逃敌,拉弓不射,敌车陷了帮助推车。’于是暴乱之人得到活命,天下的害不除,这是作为君主父母的还在深重地残害这社会。不义没有比 这更大的了!'
     
     
     
        又说:'君子象钟一样,敲了就响,不敲就不响。'回答说:'仁人事上尽忠,事亲尽孝,有善就称美,有过就谏阻,这才是做人臣的道理。现在若敲他才响, 不敲不响,隐藏智谋,懒于用力,安静冷淡地等待君亲发问,然后才作回答。即使对君亲有大利,不问也不说。如果将发生大寇乱,盗贼将兴,就象一种安置好的机 关将发动一样,别人不知这事,自己独自知道,即使君亲都在,不问不说,这实际是大乱之贼。以这种态度作人臣就不忠,作儿子就不孝,事兄就不恭顺,待人就不 贞良。遇事持后退不言的态度。到朝廷上,看到有利自己的东西,唯恐说得比别人迟。君上如果说了于己无利的事,就高拱两手,往下低头看,象饭塞在嘴里一样, 说:‘我未曾学过。’用他虽很急,而他已弃君远走了。'
     
     
     
        凡道术学业都统一于仁义,都是大则以治人,小则以任官,远的博施,近的修身。不义的就不居,无理的就不行。务兴天下之利,各种举动,没有利的就停止。这是君子之道。从我所听说的孔某的行为,从根本上与此相反。
     
     
     
        齐景公问晏子说:'孔子为人怎样?'晏子不答。齐景公又问一次,还是不答。景公说:'对我说孔某人的人很多,都以为是贤人。今我问你,你不回答,为什 么?'晏子答道:'晏婴不肖,不足以认识贤人。虽如此,晏婴听说所谓贤人,进了别国,必要和合君臣的感情,调和上下的怨仇。孔某人到楚国,已经知道了白公 的阴谋,而把石乞献给他。国君几乎身亡,而白公被杀。晏婴听说贤人不虚君主的信任,拥有民心而不作乱。对君王说话必然是对别人有利,教导下民必对君上有 利。行义可让民众知道,考虑计策可让国君知道。孔某人精心计划和叛贼同谋,竭尽心智以行不正当的事。鼓励下面的人反抗上面,教导臣子杀国君,不是贤人的行 为啊。进入别国,而与叛贼结交,不符合义。知道别人不忠,反而促成他叛乱,不是仁义的行为啊。避人后策划,避人后言说,行义不可让民众知晓,谋划不让君主 知晓。臣晏婴不知道孔某人和白公的不同之处,所以没有回答。'景公说:'啊呀!你教给我的很多,不是您,则我终身都不知道孔某人和白公相同。'
     
     
     
        孔子到齐国,拜见景公。景公高兴,想把尼溪封给他,来告诉晏子。晏子说:'不行。儒家,傲慢而自作主张,不可以教导下民;喜欢音乐而混乱人,不可以让 他们亲自治民;主张命而懒于作事,不可以让他们任官;崇办丧事哀伤不止,不可以使他们热爱百姓;异服而作出庄敬的表情,不可以使他们引导众人。孔某人盛容 修饰以惑乱世人,弦歌鼓舞以招集弟子,纷增登降的礼节以显示礼仪,努力从事趋走、盘旋的礼节让众人观看。学问虽多而不可让他们言论世事,劳苦思虑而对民众 没什么好处,几辈子也学不完他们
     
     
     
        的学问,壮年人也无法行他们繁多的礼节,累积财产也不够花费在音乐上。多方装饰他们的邪说,来迷惑当世的国君;大肆设置音乐,来惑乱愚笨的民众。他们 的道术不可公布于世,他们的学问不可以教导民众。现在君王封孔子以求对齐国风俗有利,不是引导民众的方法。'景公说:'好。'于是赠孔子厚礼,而不给封 地,恭敬地接见他而不问他的道术。孔某人于是对景公和晏子很愤怒。于是把范蠡推荐给田常,告诉南郭惠子,回到鲁国去了。过了一段时间,齐国将伐鲁国,告诉 子贡说:'赐,现在是举大事的时候了!'于是派子贡到齐国,通过南郭惠子见到田常,劝他伐吴;以教高、国、鲍、晏四姓,不要妨碍田常叛乱;又劝越国伐吴 国。三年之内,齐国和吴国都遭灭国的灾难,死了大约上亿人,是孔某人杀的呀。
     
     
     
        孔某人做了鲁国的司寇,放弃公家利益而去侍奉季孙氏。季孙氏为鲁君之相而逃亡,季孙和邑人争门关,孔某把国门托起,放季孙逃走。
     
     
     
        孔某被困在陈蔡之间,用藜叶做的羹中不见米粒。第十天,子路蒸了一只小猪,孔某不问肉的来源就吃了;又剥下别人的衣服去沽酒,孔某也不问酒的来源就 喝。后来鲁哀公迎接孔子,席摆得不正他不坐,肉割得不正他不吃。子路进来请示说:'(您)为何与陈蔡时的(表现)相反呢?'孔某说:'来!我告诉你:当时 我和你急于求生,现在和你急于求义。'在饥饿困逼时就不惜妄取以求生,饱食有余时就用虚伪的行为来粉饰自己。污邪诈伪之行,还有比这大的吗?
     
     
     
        孔某和他的弟子闲坐,说:'舜见了瞽叟,蹙躇不安。这时天下真危险呀!周公旦不是仁义之人吧,否则为何舍弃他的家室而寄居在外呢?'
     
     
     
        孔某的所行,都出于他的心术。他的朋辈和弟子都效法孔某。子贡、季路辅佐孔悝在卫国作乱;阳货在齐作乱;佛肸以中牟反叛;漆雕开刑杀。残暴没有比这更大的了。
     
     
     
        凡是弟子对于老师,必定学习他的言语,效法他的行为,直到力量不足、智力不及才作罢。现在孔某的行为如此,那么一般儒士就可以怀疑了。
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
五色石
德川家康7·南征北战
我们不结婚,好吗
善良的死神
环湖崩溃
山中杂记
陌上花开
小八义
红鬃烈马
造谣学校