宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

二十、九章 惜往日

上一章目录下一章

     
     
     
      原 文
     
     
     
      惜往日之曾信兮1,
     
     
     
      受命诏以昭诗2。
     
     
     
      奉先功以照下兮3,
     
     
     
      明法度之嫌疑4。
     
     
     
      国富强而法立兮,
     
     
     
      属贞臣而日娭5。
     
     
     
      秘密事之载心兮6,
     
     
     
      虽过失犹弗治。
     
     
     
      心纯庬而不泄兮7,
     
     
     
      遭谗人而嫉之。
     
     
     
      君含怒而待臣兮,
     
     
     
      不清澈其然否8。
     
     
     
      蔽晦君之聪明兮,
     
     
     
      虚惑误又以欺9。
     
     
     
      弗参验以考实兮10,
     
     
     
      远迁臣而弗思。
     
     
     
      信谗谀之溷浊兮,
     
     
     
      盛气志而过之11。
     
     
     
      何贞臣之无罪兮,
     
     
     
      被离谤而见尤12!
     
     
     
      惭光景之诚信兮13,
     
     
     
      身幽隐而备之14。
     
     
     
      临沅湘之玄渊兮15,
     
     
     
      遂自忍而沉流。
     
     
     
      卒没身而绝名兮,
     
     
     
      惜壅君之不昭16。
     
     
     
      君无度而弗察兮,
     
     
     
      使芳草为薮幽17。
     
     
     
      焉舒情而抽信兮18,
     
     
     
      恬死亡而不聊19。
     
     
     
      独鄣壅而蔽隐兮20,
     
     
     
      使贞臣为无由21。
     
     
     
      闻百里之为虏兮22,
     
     
     
      伊尹烹於庖厨23。
     
     
     
      吕望屠於朝歌兮24,
     
     
     
      宁戚歌而饭牛25。
     
     
     
      不逢汤武与桓缪兮26,
     
     
     
      世孰云而知之!
     
     
     
      吴信谗而弗味兮27,
     
     
     
      子胥死而後忧28。
     
     
     
      介子忠而立枯兮29,
     
     
     
      文君寤而追求30;
     
     
     
      封介山而为之禁兮31,
     
     
     
      报大德之优游32。
     
     
     
      思久故之亲身兮,
     
     
     
      因缟素而哭之33。
     
     
     
      或忠信而死节兮,
     
     
     
      或訑谩而不疑34。
     
     
     
      弗省察而按实兮35,
     
     
     
      听谗人之虚辞。
     
     
     
      芳与泽其杂糅兮36,
     
     
     
      孰申旦而别之37?
     
     
     
      何芳草之早殀兮38,
     
     
     
      微霜降而下戒。
     
     
     
      谅聪不明而蔽壅兮,
     
     
     
      使谗谀而日得。
     
     
     
      自前世之嫉贤兮,
     
     
     
      谓蕙若其不可佩39。
     
     
     
      妒佳冶之芬芳兮40,
     
     
     
      嫫母姣而自好41。
     
     
     
      虽有西施之美容兮42,
     
     
     
      谗妒入以自代。
     
     
     
      原陈情以白行兮43,
     
     
     
      得罪过之不意。
     
     
     
      情冤见之日明兮44,
     
     
     
      如列宿之错置45。
     
     
     
      乘骐骥而驰骋兮,
     
     
     
      无辔衔而自载。
     
     
     
      乘氾泭以下流兮46,
     
     
     
      无舟楫而自备。
     
     
     
      背法度而心治兮,
     
     
     
      辟与此其无异。
     
     
     
      宁溘死而流亡兮47,
     
     
     
      恐祸殃之有再。
     
     
     
      不毕辞而赴渊兮,
     
     
     
      惜壅君之不识。
     
     
     
      注 释
     
     
     
      1.曾信:曾经信任。
     
     
     
      2.命诏:诏令。昭时:使时世清明。
     
     
     
      3.先功:祖业。
     
     
     
      4.嫌疑:指对法令有怀疑的地方。
     
     
     
      5.贞臣:忠贞之臣,屈原自指。娭(xi1嬉):游戏。玩乐。
     
     
     
      6.秘密:"黾勉"的一声之转,努力。
     
     
     
      7.纯庬(dun1 mang2敦忙):淳厚。
     
     
     
      8.清澈:指弄清事实真相。
     
     
     
      9.虚惑:把无说成有叫虚,把假说成真叫惑。
     
     
     
      10.参验:参较验证。
     
     
     
      11.盛气志:大怒。过:督责。
     
     
     
      12.离谤:遭毁谤。尤:责备。
     
     
     
      13.惭:悲忧。光景:即光明。诚信:真实。
     
     
     
      14.备:具备。
     
     
     
      15.玄渊:深渊。
     
     
     
      16.壅君:被蒙蔽的国君。
     
     
     
      17.薮幽:大泽的深幽处。
     
     
     
      18.抽信:陈述一片忠诚。
     
     
     
      19.恬:安。不聊:不苟生。
     
     
     
      20.鄣壅:与"蔽隐"同义。鄣壅而蔽隐,指重重障碍。
     
     
     
      21.无由:无路自达。
     
     
     
      22.百里:百里奚,春秋时虞国大夫。后被晋国俘虏,晋献公
     
     
     
      把他当作陪嫁女儿的奴隶送给秦国。后来逃至楚国,秦穆
     
     
     
      公闻其贤,用五张羊皮赎回,授之国政,号曰五羖大夫,后助
     
     
     
      秦穆公成霸业。
     
     
     
      23.伊尹:原来是有莘氏的陪嫁奴隶,曾经当过厨师。后来
     
     
     
      任商汤的相,辅助汤攻灭夏桀。
     
     
     
      24.吕望:本姓姜,即姜尚,他的先代封邑在吕,所以又姓吕。
     
     
     
      传说他本来在朝歌当屠夫,老年钓于渭水之滨,周文王认
     
     
     
      出他是个贤人,便重用了他。后来辅佐周武王灭了商。
     
     
     
      25.宁戚:春秋时卫国人,他在喂牛时唱歌,齐桓公认出他是
     
     
     
      个贤人,用他做辅佐。
     
     
     
      26.汤:商汤。武:周武王。桓:齐桓公。缪:同"穆",秦穆公
     
     
     
      27.吴:指吴王夫差。信谗:指听信太宰伯嚭的谗言。弗味:
     
     
     
      不能玩味辨别。
     
     
     
      28.子胥:伍子胥,吴国的大将。吴王夫差打败越王勾践之
     
     
     
      后,曾两次兴兵伐齐,伍子胥认为越是吴的心腹之患,应该
     
     
     
      灭越,不要伐齐。夫差不听,反而听信太宰伯嚭的谗言,逼
     
     
     
      他自杀。不久吴国就被越国灭亡。
     
     
     
      29.介子:介子推。春秋时晋文公的臣子。晋文公未做晋
     
     
     
      国国君时,被父妾骊姬谗毁,流亡在外十九年,介子推等从
     
     
     
      行。文公回国即位后,大家争功求赏,介子推不屑与争,独
     
     
     
      奉母逃隐到绵山中。后来文公想起他的功劳,派人去找他
     
     
     
      不着,令人烧山,希望他能够出来。介子推坚决不下山,结
     
     
     
      果抱树被烧死。
     
     
     
      30.文君:晋文公。寤:觉悟。
     
     
     
      31.禁:封山。
     
     
     
      32.大德:指介子推在跟从晋文公流亡的途中,缺乏粮食,他
     
     
     
      割了自己的股肉给文公吃。优游:形容大德宽广的样子。
     
     
     
      33.缟素:白色的丧服。
     
     
     
      34.訑(dan4旦)谩:欺诈。訑,通"诞"。
     
     
     
      35.按实:核实。
     
     
     
      36.泽:臭。
     
     
     
      37.申旦:自夜达旦。
     
     
     
      38.殀:同"夭",死亡。
     
     
     
      39.蕙若:蕙草和杜若,都是香草。
     
     
     
      40.佳冶:美丽。
     
     
     
      41.嫫母:传说是黄帝的妃子,貌极丑。自好:自以为美好。
     
     
     
      这句是说嫫母作出娇媚的样子,自以为十分美好。
     
     
     
      42.西施:春秋时越国著名的美女。
     
     
     
      43.白行:表白行为。
     
     
     
      44.见:现。
     
     
     
      45.错置:安排、陈列。错,同"措"。
     
     
     
      46.氾:同"泛",浮起。泭:同"桴",即筏子。
     
     
     
      47.溘(ke4客)死:忽然死去。流亡:流而亡去,指投水而死。
     
     
     
      译 文
     
     
     
      追惜着往年曾见信于故君,
     
     
     
      受到诏命去整饬时政。
     
     
     
      守着先人的功绩光照下民,
     
     
     
      阐明法度以消除是非疑问。
     
     
     
      因之国家富强而法度以立,
     
     
     
      君上委事于忠臣日以游息。
     
     
     
      黾勉于国事我是全心全意,
     
     
     
      虽有过失仍不至于不能治理。
     
     
     
      纵然心地淳厚而不泄露机要,
     
     
     
      也遭到奸人的嫉妒谗毁。
     
     
     
      君主满含忿怒地对待下臣,
     
     
     
      不去澄清辨别内中的是非。
     
     
     
      蒙蔽晦塞了君王的聪明啊,
     
     
     
      空言使他迷惑错误被欺骗。
     
     
     
      不去按验以求查出事实,
     
     
     
      远贬臣子却不考虑周全。
     
     
     
      听信谗言谀词这些污浊东西,
     
     
     
      一下子冲动起来将人责难。
     
     
     
      为何忠贞无罪的臣子,
     
     
     
      遭受诽谤而受到斥贬?
     
     
     
      惭愧像日月光影那样的忠诚,
     
     
     
      只在身处幽隐时才备显。
     
     
     
      我走近沅水湘水的深渊,
     
     
     
      怎么能忍心深流自沉。
     
     
     
      那样结果是身死而名灭,
     
     
     
      可惜君王被蒙蔽心地不明。
     
     
     
      君王没有准则难察下情,
     
     
     
      使芳草弃在幽深的大泽之中。
     
     
     
      怎样抒发衷情展示诚信?
     
     
     
      将安于死亡而不偷生取容。
     
     
     
      只为障碍壅塞所掩蔽阻隔,
     
     
     
      使得忠臣个个无所适从。
     
     
     
      我听说百里奚做过俘虏,
     
     
     
      伊尹曾在厨房中烹煮。
     
     
     
      吕望曾在朝歌屠宰牲口,
     
     
     
      宁戚唱着歌喂牛草刍。
     
     
     
      倘若不遏商汤周武齐桓秦缪,
     
     
     
      世间有谁知道他们的好处?
     
     
     
      吴王听信谗言不仔细判别,
     
     
     
      伍子胥赐死后大有患忧。
     
     
     
      介子推忠贞被焚死而骨枯,
     
     
     
      晋文公一旦醒悟立刻访求。
     
     
     
      封了介山而禁止采樵,
     
     
     
      报答他大恩大德的优厚。
     
     
     
      想起故旧多年的亲身同伴,
     
     
     
      便穿起白色丧服痛哭泪流。
     
     
     
      有人忠贞诚信为节操而死,
     
     
     
      有人欺诈而不受怀疑。
     
     
     
      不去省视考察按之以实,
     
     
     
      只听进谗者所说的虚妄之辞。
     
     
     
      芳香的腥臭的混杂在一起,
     
     
     
      又有谁自夜达旦认真辨识?
     
     
     
      为什么芳草会早早枯死,
     
     
     
      这说明微霜初降就得警惕。
     
     
     
      确实是君主不聪明受人蒙蔽,
     
     
     
      才使进谗献谀者日益得意。
     
     
     
      自古以来的嫉妒贤才者,
     
     
     
      都说蕙草杜若不能佩戴。
     
     
     
      嫉妒那佳丽之人的芳美,
     
     
     
      嫫母丑陋却自负妩媚可爱。
     
     
     
      就是有了西施的绝顶美貌,
     
     
     
      受谗妒也会被丑恶之人取代。
     
     
     
      我愿意陈述情愫表白行为,
     
     
     
      想不到竟意外地得了罪过。
     
     
     
      光天化日下真情与冤曲显明,
     
     
     
      有如天上的星宿各有置措。
     
     
     
      乘骑骏马作长途奔驰,
     
     
     
      没有辔缰衔勒全凭自己控制。
     
     
     
      乘坐筏子向下游行驶,
     
     
     
      没有船只划桨全靠自己配置。
     
     
     
      背弃法度而凭私心治事,
     
     
     
      也就好像与这些没什么差异。
     
     
     
      我宁肯忽然死亡随流而去,
     
     
     
      惟恐有生之年国家再受祸灾。
     
     
     
      不等把话说完就投水自尽,
     
     
     
      可惜受蒙蔽的君主仍不明白。
     
     
     T-xt小说天堂  w w w. xiao shuotxt. n et
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
自己拯救自己
蝶舞花飞
都挺好
用情商拿订单:成为销售高手的16项情商训练
中国随笔年度佳作
老夫人
最有意义的生活
素年锦时
民工怎么了
林徽因诗选