宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

书证篇 一六七、“丈”之与“大”易为误耳《古乐府》

上一章目录下一章

     
     
     
      歌词,先述三子,次及三妇,妇是对舅姑之称。其末章云:“丈人且安坐,
     
     
     
      调弦未遽央①。”古者,子妇供事舅姑,旦夕在侧,与儿女无异,故有此言。
     
     
     
      丈人亦长老之目,今也俗犹呼其祖考为先亡丈人②。又疑“丈”当作“大”,
     
     
     
      北间风俗,妇呼舅为大人公。“丈”之原“大”,易为误耳。近代文士,颇
     
     
     
      作《三妇诗》,乃为匹嫡并耦已之群妻之意③,又加郑、卫之辞④,大雅君
     
     
     
      子⑤,何其谬乎?
     
     
     
      【译文】
     
     
     
      《古乐府·相逢行》的歌词,先记述三个儿子,其次才述及三个媳妇。
     
     
     
      媳妇是相对公婆而言的称呼。这首歌词的末章说:“丈人且安坐,调弦未遽
     
     
     
      央。”古时候,媳妇供养侍奉公婆,早晚都在两老身旁,与儿女没有两样,
     
     
     
      所以歌辞中有这些话,丈人也可作为长辈老人的称呼,现在的习惯仍然把某
     
     
     
      人的已故祖、父称为先亡丈人。我又怀疑“丈”字应当写作“大”字,北方
     
     
     
      的风俗。媳妇称呼公公为大人公。“丈”字与“大”字,容易误写。近代的
     
     
     
      文士,有很多人写有《三妇诗》,内容却是描写自己与妻妾配对成双的事,
     
     
     
      又加入一些淫邪的词句,这些道德高尚才能出众的人,为什么如此荒谬呢?
     
     
     
      【注释】
     
     
     
      ①此为《乐府·清调曲·相逢行》。其词曰:“相逢狭路间,道隘不容
     
     
     
      车。如何两少年,挟毅问君家,君家诚易知,易知诚难忘。黄金为君门,白
     
     
     
      玉为君堂;堂上置尊酒,使作邯郸倡。中庭生桂树,华灯何煌煌。兄弟两三
     
     
     
      人,中子为侍郎。五日一来归,道上自生光,黄金络马头,观者满路傍。入
     
     
     
      门时左顾,但见双鸳鸯,鸳鸯七十二,罗列自成行。音声何噰噰,鹤鸣东西
     
     
     
      厢。大妇织绮罗,中妇织流黄,小妇无所作,挟瑟上高堂,丈人且安坐,调
     
     
     
      弦未遽央。”颜氏谓“先述三子,次及三妇”,于诗中可见。舅姑、丈人:
     
     
     
      均指公婆。未遽央:仓猝未尽的意思。
     
     
     
      ②祖考:指已故的祖辈、父辈。
     
     
     
      ③匹嫡:婚配。耦己:成双。
     
     
     
      ④郑、卫之辞:指春秋时郑国、卫国的歌辞。后用以代指淫荡的文学作
     
     
     
      品。
     
     
     
      ⑤大雅君子:指道德才学俱佳者。
     
     
     
      【评语】
     
     
     
      人有人格,文有文品,诗歌文章除恰情悦目以外,还应给人以道德的教
     
     
     
      化、淫词滥曲格调低下,决非正人君子所为。
     
     
     T?xt_小_说天\堂WWW、xiaoshuotxt.net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
暴皇的养女
年度10佳微小说,看完难以忘怀
德川家康10·幕府将军
埋伏
囧苏的养成计划
此生为君留
写给默默付出的人
如戏人生
禁爱之将宠
青少年成长智慧丛书——执著