宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

风操篇 五三、人有忧疾妄呼父母

上一章目录下一章

     
     
     
      人有忧疾,则呼天地父母,自古而然。今世讳避,触途急切。而江东士
     
     
     
      庶,痛则称祢。
     
     
     
      祢是父之庙号,父在无容称庙,父殁何容辄呼?
     
     
     
      《苍颉篇》有倄字,《训诂》云:“痛而也,音羽罪反。”今北人痛则
     
     
     
      呼之。《声类》音于耒反,今南人痛或呼之。此二音随其乡俗,并可行也。
     
     
     
      【译文】
     
     
     
      人有忧患疾病,就呼喊天地父母,自古以来就是这样。现在的人讲究避
     
     
     
      讳,处处比古人来得严格。而江东的士族庶族,悲痛时就叫祢。祢是已故父
     
     
     
      亲的庙号,父亲在世不可以叫庙号,父亲死后怎能随便呼叫他的庙号呢?《苍
     
     
     
      颉篇》中有肴字,《训诂》解释说:“这是痛苦时发出的声音,发音是羽罪
     
     
     
      反。”现在北方人悲痛时就这样叫。《声类》注这个字的音是于耒反,现在
     
     
     
      南方要悲痛时有人就这样喊。这两个音随人们的乡俗而定,都是可行的。
     
     
     
      【注释】
     
     
     
      ①触途:各方面,处处。
     
     
     
      ②祢(nǐ):亡父在宗庙中立主亡称。
     
     
     
      ③无容:不可以。
     
     
     
      ④(hū )同“呼”。
     
     
     
      【评语】
     
     
     
      人于痛楚之时,呼天地喊父母,只能在心理得到一时满足,以减轻痛苦。
     
     
     
      然而问题的根本解决,则必须凭借自身的力量来抗挣,拼搏,与其呼天喊地,
     
     
     
      不如起而前行。
     
     
     <T<xt>小<说天?堂wwW.xiaOshuo txt.net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
暴皇的养女
年度10佳微小说,看完难以忘怀
德川家康10·幕府将军
埋伏
囧苏的养成计划
此生为君留
写给默默付出的人
如戏人生
禁爱之将宠
青少年成长智慧丛书——执著