宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

卷三 诗五言 饮酒二十首(其八)

上一章目录下一章

     
     
     
      其八(1)
     
     
     
      青松在东园,众草没其姿(2)。
     
     
     
      凝霜珍异类,卓然见高枝(3)。
     
     
     
      连林人不觉,独树众乃奇(4)。
     
     
     
      提壶挂寒柯,远望时复为(5)。
     
     
     
      吾生梦幻间,何事纵尘羁(6)!
     
     
     
      [注释]
     
     
     
      (1)这首诗诗人以孤松自喻,表达自己不畏严霜的坚贞品质和不为流俗所
     
     
     
      染的高尚节操。诗未所表现的消极情绪中,带有愤世嫉俗之意。
     
     
     
      (2)没:掩没。
     
     
     
      (3)凝霜:犹严霜。殄(tiān 舔):灭绝,绝尽。异类:指除松以外的其
     
     
     
      它草木。卓然:高高挺立的样子。见:同“现”,显露。
     
     
     
      (4)连林:树木相连成林。众乃奇:大家才感到惊奇。乃:才。
     
     
     
      (5)壶:指酒壶。挂:逯本作“抚”,今据李本、焦本、和陶本改。柯:
     
     
     
      树枝。远望时复为:即“时复为远望”的倒装句。意思是还时时向远处眺望。
     
     
     
      (6)何事:为什么。绁(xiè泄):拴,捆绑。 尘羁:尘世的羁绊。犹言
     
     
     
      “尘网”。
     
     
     
      [译文]
     
     
     
      青松生长在东园,
     
     
     
      众草杂树掩其姿。
     
     
     
      严霜摧调众草树,
     
     
     
      孤松挺立扬高枝。
     
     
     
      木连成林人不觉,
     
     
     
      后调独秀众惊奇。
     
     
     
      酒壶挂在寒树枝,
     
     
     
      时时远眺心神怡。
     
     
     
      人生如梦恍惚间,
     
     
     
      何必束缚在尘世!
     
     
     T xt+~小<说+天>堂www.xiaOShuOtxT.Net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
左琴科幽默讽刺作品集
HP为了世界和平
弘一法师全集
本草经解
未删的文档
囚徒
神秘的大自然
德温特夫人
放假7天,我和女儿吵了8场架!
红楼望月