宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

卷一 诗四言 酬丁柴桑(1)

上一章目录下一章

     
     
     
      [说明]
     
     
     
      柴桑县是陶渊明的家乡,柴桑县令刘程之于元兴二年(403)弃官归隐,
     
     
     
      接替他的便是诗题中姓丁的县令。由此可以推知此诗约作于义熙元年(405)
     
     
     
      前后,陶渊明约四十一岁左右。
     
     
     
      这首诗分为两章,首章颂扬丁柴桑的贤良美德,其中也寄寓了诗人的殷
     
     
     
      切期望;次章写他们在一起开怀畅游的情形和情酣意畅的心态,浓郁的情意
     
     
     
      之中,透露出和谐的喜悦。
     
     
     
      有客有客,爱来宦止(2)。
     
     
     
      秉直司聪,惠于百里(3)。
     
     
     
      冶胜如归,聆善若始(4)。
     
     
     
      匪惟谐也,屡有良游(5)。
     
     
     
      载言载眺,以写我忧(6)。
     
     
     
      放欢一遇,既醉还休(7)。
     
     
     
      实欣心期,方从我游(8)。
     
     
     
      [注释]
     
     
     
      (1)酬:以诗文相赠答。如唱酬,酬对。
     
     
     
      (2)爱:乃,是。宦:做官。止:语助词。
     
     
     
      (3)秉直:秉公持正。秉:持。直:正直。司聪:为朝廷听察民情。司:
     
     
     
      掌管。聪:听闻。惠:恩惠,好处。百里:指一县所管辖的区域。
     
     
     
      (4)飡冶:同“餐”,吃。胜:胜理,至言,指正确的道理、中肯的言论。
     
     
     
      飡胜如归:意思是采纳正确的意见就像回家一样喜悦。聆:听。始:开始,
     
     
     
      这里有“新鲜”的意思,表示认真的态度。
     
     
     
      (5)匪:同“非”。匪惟:不只是,不仅仅。谐:和谐,融洽。良游:指
     
     
     
      愉快地游赏。
     
     
     
      (6)载:且,又。写:宣泄,抒发。
     
     
     
      (7)放欢:放开欢畅的胸怀。
     
     
     
      (8)心期:两心契合,知心。
     
     
     
      [译文]
     
     
     
      有客来自他乡,
     
     
     
      来到此地做官。
     
     
     
      秉公正,察民情,
     
     
     
      恩惠遍及乡县。
     
     
     
      欣然采纳至理,
     
     
     
      虚心听取善言。
     
     
     
      彼此岂只投缘,
     
     
     
      常常携手畅游。
     
     
     
      且欢言,且眺望,
     
     
     
      消除内心烦忧。
     
     
     
      放开欢畅胸怀,
     
     
     
      不醉怎能罢休?
     
     
     
      知音令我欣慰,
     
     
     
      愿得与我共游。
     
     
     Txt小_说天/堂Www.xiaoshUotxt.net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
左琴科幽默讽刺作品集
HP为了世界和平
弘一法师全集
本草经解
未删的文档
囚徒
神秘的大自然
德温特夫人
放假7天,我和女儿吵了8场架!
红楼望月