宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

卷一 诗四言 停云

上一章目录下一章

     
     
     
      [说明]
     
     
     
      这首诗共四章,约作于晋安帝元兴三年(404)春,当时诗人四十岁,闲
     
     
     
      居于家乡浔阳柴桑(今江西九江)。
     
     
     
      “停云”,凝聚不散的云。本诗和下面的《时运》、《荣木》都是模仿
     
     
     
      《诗经》的形式,从首句中摘取二字为题,题目与诗的内容无关。这首诗的
     
     
     
      内容,就是序中所说“思亲友也”。诗中运用比兴的手法和复沓的章法,通
     
     
     
      过对自然环境的烘托描写,和不能与好友饮酒畅谈的感慨,充分抒发了诗人
     
     
     
      对好友的深切思念之情。同时,诗中“八表同昏”、“平路伊阻”、“平陆
     
     
     
      成江”等诗句,则暗寓着诗人关怀世难的忧心。
     
     
     
      《停云》,思亲友也。罇湛新醪(1),园列初
     
     
     
      荣(2),愿言不从(3),叹息弥襟(4)。
     
     
     
      霭霭停云,濛濛时雨(5)。
     
     
     
      八表同昏,平路伊阻(6)。
     
     
     
      静寄东轩,春醒独抚(7)。
     
     
     
      良朋悠邈,搔首延伫(8)。
     
     
     
      停云霭霭,时雨濛濛。
     
     
     
      八表同昏,平陆成江(9)。
     
     
     
      有酒有酒,闲饮东窗。
     
     
     
      愿言怀人,舟车靡从(10)。
     
     
     
      东园之树,枝条载荣(11)。
     
     
     
      竞用新好,以抬余情(12)。
     
     
     
      人亦有言:日月于征(13)。
     
     
     
      安得促席,说彼平生(14)。
     
     
     
      翩翩飞鸟,息我庭柯(15)。
     
     
     
      敛翩闲止,好声相和(16)。
     
     
     
      岂无他人,念子实多(17)。
     
     
     
      愿言不获,抱恨如何(18)!
     
     
     
      [注释]
     
     
     
      (1)罇(zūn 尊):同“樽”,酒杯。湛(zhàn 站):沉,澄清。醪(láo 劳):汁滓混合的酒,
     
     
     
      即浊酒,今称甜酒或醒糟。
     
     
     
      (2)列:排列。初荣:新开的花。
     
     
     
      (3)愿:思念。言:语助词,无意义。从:顺。不从:不顺心,不如愿。
     
     
     
      (4)弥(mí迷):满。襟:指胸怀。
     
     
     
      (5)霭霭(āi 矮):云密集貌。漾檬:微雨绵绵的样子。时雨:季节雨。这里指春雨。
     
     
     
      (6)八表:八方以外极远的地方。泛指天地之间。伊:语助词。阻:阻塞不通。
     
     
     
      (7)寄:居处(chū),托身。 轩:有窗槛的长廊或小室。抚:持。
     
     
     
      (8)悠邈:遥远。搔首:用手搔头,形容等待良朋的焦急情状。延仁(zhù注):长时间地站立
     
     
     
      等待。
     
     
     
      (9)平陆:平地。
     
     
     
      (10)靡(mǐ米):无,不能。
     
     
     
      (11)载:始。荣:茂盛。
     
     
     
      (12)新好:新的美好景色,指春树。这两句说,东园的春树竞相以新的美好景色,来招引我的
     
     
     
      爱怜之情。
     
     
     
      (13)于:语助词。征:行,这里指时光流逝。
     
     
     
      (14)促席:彼此坐得很近。促:迫近。席:坐席。平生:平时,这里指平生的志趣、素志。
     
     
     
      (15)翩翩:形容飞鸟轻快飞舞的样子。柯:树枝。
     
     
     
      (16)翮(hé核):鸟的翅膀。敛翩:收敛翅膀。止:停留。相和:互相唱和。
     
     
     
      (17)子:您,古代男子的尊称,这里指朋友。
     
     
     
      (18)如何:意为无可奈何。
     
     
     
      [译文]
     
     
     
      《停云》这首诗,是为思念亲友而作。酒樽里盛满了澄清的新酒,家园
     
     
     
      内排列着初绽的鲜花,思念亲友而不得相会、叹息无奈,忧愁充满我的胸怀。
     
     
     
      阴云密密布空中,
     
     
     
      春雨绵绵意迷濛。
     
     
     
      举目四顾昏沉色,
     
     
     
      路途阻断水纵横。
     
     
     
      东轩寂寞独自坐,
     
     
     
      春酒一杯还自奉。
     
     
     
      良朋好友在远方,
     
     
     
      翘首久候心落空。
     
     
     
      空中阴云聚不散,
     
     
     
      春雨迷濛似云烟。
     
     
     
      举目四顾昏沉色,
     
     
     
      水阻途断客不前。
     
     
     
      幸赖家中有新酒,
     
     
     
      自饮东窗聊慰闲。
     
     
     
      思念好友在远方,
     
     
     
      舟车不通难相见。
     
     
     
      东园之内树成行,
     
     
     
      枝繁叶茂花纷芳。
     
     
     
      春树春花展新姿,
     
     
     
      使我神情顿清朗。
     
     
     
      平时常听人们言,
     
     
     
      日月如梭走时光。
     
     
     
      安得好友促膝谈,
     
     
     
      共诉平生情意长。
     
     
     
      鸟儿轻轻展翅飞,
     
     
     
      落我庭前树梢头。
     
     
     
      收敛翅膀悠闲态,
     
     
     
      呜声婉转相唱酬。
     
     
     
      世上岂无他人伴,
     
     
     
      与君情意实难丢。
     
     
     
      思念良朋不得见,
     
     
     
      无可奈何恨悠悠。
     
     
     小说天堂wWw:xiaoshuotxt?net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
左琴科幽默讽刺作品集
HP为了世界和平
弘一法师全集
本草经解
未删的文档
囚徒
神秘的大自然
德温特夫人
放假7天,我和女儿吵了8场架!
红楼望月