宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

牙痛姑妈(三)

上一章目录下一章

     
     
     
      T*xt-小%说^天.堂!我们小孩子把妈妈的姑妈也叫做“姑妈”;我们没有别的称呼喊她。
     
     她给我们果子酱和糖吃,虽然这对我们的牙齿是有害的。
     
     不过她说,在可爱的孩子面前,她的心是很软的。孩子是那么心爱糖果,一点也不给他们吃是很残酷的。
     
     我们就为了这事喜欢姑妈。
     
     她是一个老小姐;据我的记忆,她永远是那么老!她的年纪是不变的。
     
     早年,她常常吃牙痛的苦头。她常常谈起这件事,因此她的朋友造酒人拉斯木生就幽默地把她叫做“牙痛姑妈”。
     
     最后几年他没有酿酒;他靠利息过日子。他常常来看姑妈;他的年纪比她大一点。他没有牙齿,只有几根黑黑的牙根。
     
     他对我们孩子说,他小时候吃糖太多,因此现在变成这个样子。
     
     姑妈小时候倒是没有吃过糖,所以她有非常可爱的白牙齿。
     
     她把这些牙齿保养得非常好。造酒人拉斯木生说,她从不把牙齿带着一起去睡觉!(注:指假牙齿,因为假牙齿在睡觉前总是取出来的。)
     
     我们孩子们都知道,这话说得太不厚道;不过姑妈说他并没有什么别的用意。
     
     有一天上午吃早饭的时候,她谈起晚上做的一个恶梦:她有一颗牙齿落了。
     
     “这就是说,”她说,“我要失去一个真正的朋友。”
     
     “那是不是一颗假牙齿?”造酒人说,同时微笑起来。“要是这样的话,那么这只能说你失去了一个假朋友!”
     
     “你真是一个没有礼貌的老头儿!”姑妈生气地说&#8212#8212;我以前没有看到过她像这样,以后也没有。
     
     后来她说,这不过是她的老朋友开的一个玩笑罢了。他是世界上一个最高尚的人;他死去以后,一定会变成上帝的一个小安琪儿。
     
     这种改变使我想了很久;我还想,他变成了安琪儿以后,我会不会再认识他。
     
     那时姑妈很年轻,他也很年轻,他曾向她求过婚。她考虑得太久了,她坐着不动,坐得也太久了,结果她成了一个老小姐,不过她永远是一个忠实的朋友。
     
     不久造酒人拉斯木生就死了。
     
     他被装在一辆最华贵的柩车上运到墓地上去。有许多戴着徽章和穿着制服的人为他送葬。
     
     姑妈和我们孩子们站在窗口哀悼,只有鹳鸟在一星期以前送来的那个小弟弟没有在场。(注:根据丹麦民间传说,新生的小孩子是鹳鸟送来的。)
     
     柩车和送葬人已经走过去了,街道也空了,姑妈要走,但是我却不走。我等待造酒人拉斯木生变成安琪儿。他既然变成了上帝的一个有翅膀的孩子,他一定会现出来的。
     
     “姑妈!”我说。“你想他现在会来吗?当鹳鸟再送给我们一个小弟弟的时候,它也许会把安琪儿拉斯木生带给我们吧?”
     
     姑妈被我的幻想所震动;她说:“这个孩子将来要成为一个伟大的诗人!”当我在小学读书的整个期间,她重复地说这句话,甚至当我受了坚信礼以后,进了大学,她还说这句话。
     
     过去和现在,无论在“诗痛”方面或在牙痛方面,她总是最同情我的朋友。这两种病我都有。
     
     “你只须把你的思想写下来,”她说,“放在怞屉里。让-保尔(注:让-保尔(JeanPaul)是德国作家JeanPaulAEredrichRichter(1763-1825)的笔名,著作很多。他曾经想靠创作为生,结果背了一身债。为了逃避债主,他离开了故乡,过着极端贫困的生活。)曾经这样做过;他成了一个伟大的诗人,虽然我并不怎样喜欢他,因为他并不使人感到兴奋!”
     
     跟她作了一番谈话以后,有一天夜里,我在苦痛中和渴望中躺着,迫不及待地希望成为姑妈在我身上发现的那个伟大诗人。我现在躺着害“诗痛”病,不过比这更糟糕的是牙痛。它简直把我摧毁了。我成为一条痛得打滚的蠕虫,脸上贴着一包草药和一张芥子膏药。
     
     “我知道这味道!”姑妈说。
     
     她的嘴边上现出一个悲哀的微笑;她的牙齿白得发亮。
     
     不过我要在姑妈和我的故事中开始新的一页。wwW.xiaOshuo txt.net
     
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
青龙侍
红高粱
自信的女人最好命
伊桑·布兰德
痛失
走村 媳妇好美
水晶般透明
压伤的芦苇
陪你到最后
缘缘堂随笔