宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

《大地之神》(第一部分)

上一章目录下一章

     
     
     
     当第十二个世代的夜幕降临,
     
     沉寂,夜的高潮,
     
     吞没了山丘,
     
     三位诞生于大地的神祗,
     
     司掌生命的泰坦
     
     出现于高山之巅。
     
     河流在他们脚下奔腾,
     
     云雾在他们胸前级绕,
     
     他们的头颅庄严地高昂于世界之上。
     
     他们开口说话了,
     
     宛若远方的雷鸣,
     
     他们的声音在平原上空回荡。
     
     第一位神
     
     风向东方吹;
     
     我将股转向南方,
     
     因为它使我的鼻息充塞死物的腐味。
     
     第二位神
     
     这是烤炙肉体的香味,
     
     甜美而丰淳,
     
     我愿把它呼吸。
     
     第一位神
     
     此乃无法避免的死亡从其微焰上散发出的气味,
     
     它沉郁地悬滞于空中,
     
     像地狱的污浊之气,
     
     我将把脸转向无嗅无味的北方。
     
     第二位神
     
     这是燃烧着忧思的生命的芬芳,
     
     我现在乃至永远都乐于把它呼吸。
     
     诸神以献祭为肴,
     
     他们的焦渴须用鲜血浇炼。
     
     他们的心靠年轻的灵魂而得抚慰,
     
     他们的肌体因永远的叹息而壮健,
     
     那叹息发自与死亡同居者;
     
     他们的御座高筑于世代沉积的灰烬之上。
     
     第一位神
     
     厌倦是我的全部心境,
     
     我不愿动手去创造一个世界,
     
     也不愿去毁灭一个。
     
     假如我可以死亡,
     
     我不愿意生存,
     
     因为世代的重负压于我身。
     
     大海无休止的呻吟耗尽我的睡梦。
     
     但愿我能抛却初始的目标,
     
     如沉落的夕阳消隐天际,
     
     但愿我能剥去我神性的决心,
     
     将我不朽的生命呼人太空,
     
     直到生命不再延续,
     
     但愿我能被耗损殆尽,
     
     从时间的记忆步入无所不在的空虚。
     
     第三位神
     
     我的兄弟!我古老的兄弟!
     
     远处山谷的一位青年,
     
     正将他的心声歌与黑夜。
     
     他的弦琴由黄金乌木制成,
     
     他的歌声如宝石,
     
     似白银。
     
     第二位神
     
     我决不徒然化作虚无。
     
     我只能选择最艰险的道路;
     
     去追随季节,
     
     维护日月的尊严;
     
     去撒播种子,
     
     并注视着它们破土而出;
     
     将花蕾从其隐匿之处唤醒,
     
     并赋予它力量去拥抱自己的生命,
     
     然后,
     
     在风暴狂笑于林间时将它采摘;
     
     去把人类从冥冥黑暗中提升,
     
     但让他的根仍紧紧拥抱大地,
     
     赋予他生命的渴望,
     
     让死亡为他斟酒助饮,
     
     赋予他与痛苦同生共长的爱,
     
     这爱为热望升华,
     
     与向往俱增,
     
     然后在第一次拥抱中凋零;
     
     以崇高白昼的梦幻亲绕于他的夜晚,
     
     以对极乐之夜的期幻注入他的白昼,
     
     然后将他的白昼与黑夜幽闭于它们不变的相似中;
     
     让他的想像如山鹰翱翔,
     
     让他的思绪如海上狂涛,
     
     然后赠他一双缓于决断的手和一双因慎思而沉重的足;
     
     让他感受快乐,
     
     他将在我们面前欢歌,
     
     让他感受悲哀,
     
     他将在我们面前呼号;
     
     然后将他置于低地,
     
     当大地在饥饿中为乞食而呼喊时;
     
     把他的灵魂提升于苍穹之上,
     
     如此他便可预尝我们的明日。
     
     让他的身躯卑屈于泥沼之间,
     
     如此他将不会忘记他的昨天。
     
     这样,
     
     我们将支配人类直到时间的尽头,
     
     掌握他的呼吸,
     
     从他母亲的尖叫开始,
     
     到他子孙的哀号结束。
     
     第一位神
     
     我的心焦渴,
     
     然而我不会去饮衰微物种的贫弱之血,
     
     因为杯盏已被污染,
     
     葡萄陈酿在我唇间变成苦涩。
     
     同你一样,
     
     我也曾揉和陶土并赋予它会呼吸的形体,
     
     他们从我指间滑出,
     
     散落于沼泽和山丘。
     
     同你一样,
     
     我也曾照亮生命初始的深沉黑暗,
     
     看着它从洞穴爬上高岩。
     
     同你~样,
     
     我也曾召唤春天将美安置,
     
     让它成为捕捉青年、
     
     强迫他生育和繁衍的诱饵。
     
     同你一样,
     
     我也曾引导人类从一个圣地到另一个圣地。
     
     把他对未见事物的无言的恐惧变为对我们战栗的信仰,
     
     而我们既不被探访,
     
     又不被认知。
     
     同你一样,
     
     我也曾在他头上驾驭狂野的风暴,
     
     如此他才在我们面前俯首,
     
     也曾让大地在他脚下震撼,
     
     直到他向我们呼号;
     
     同你一样,
     
     我也曾掀起大海狂澜冲击他巢居的小岛,
     
     直到他在向我们求告中丧命。
     
     这些皆是我之所为,
     
     甚或更多。
     
     我所做的一切如今只是徒劳而虚幻,
     
     徒劳是醒着,
     
     虚幻是睡着,
     
     三倍的徒劳和虚幻则是做着梦。
     
     第三位神
     
     兄弟们!我令人敬畏的兄弟们!
     
     在桃金娘的花丛中
     
     一位姑娘正对月翩翩起舞,
     
     露珠般的繁星点缀于她的发际,
     
     千只飞翼翱翔于她的足下。
     
     第二位神
     
     我们把人类植入我们的葡萄藤,
     
     且翻耕泥土于第一个黎明的紫雾中。
     
     我们看着这些贫劣的枝条生长,
     
     在无季岁月的日子里,
     
     我们护理着嫩叶幼芽。
     
     我们保护蓓蕾使其免受发怒自然的伤害,
     
     为抵御一切黑暗精灵我们守卫着花朵,
     
     如今我们的葡萄藤已结出累累硕果
     
     你们却不愿将它拿去榨汁,
     
     倾注杯中。
     
     哪只会比你们的手更强有力的手将去收获果实?
     
     哪种会比你们的焦渴更为高尚的目的将去期待美酒?
     
     人类是众神的菜肴,
     
     人类的光荣开始于:
     
     他无目的的呼吸为诸神神圣的唇舌所品啜。
     
     人类的一切将毫无价值,
     
     如果总是人类的;
     
     童年的天真无邪,
     
     青春的甜蜜迷醉,
     
     成人的庄重激情,
     
     暮年的睿智哲理,
     
     帝王的辉煌,
     
     战士的胜利,
     
     诗人的声誉,
     
     梦想家与圣人的荣耀,
     
     所有这些及附带的一切,
     
     皆为众神的面包。
     
     它们将仅仅是未受神祝的面包
     
     ——众神若未将其举到唇边沉默的谷粒也会变为爱的颂歌,
     
     ——当它们被夜莺啄食时,
     
     只有作为众神的面包,
     
     人类才能品尝到神性。
     
     第一位神
     
     的确,
     
     人类是众神的肉食!
     
     人类的最终归宿将是众神永恒的宴桌!
     
     孕育的痛苦和分娩的痛楚,
     
     婴儿无目的的哭喊刺穿赤裸的夜,
     
     母亲的苦恼与她渴望的睡眼角力,
     
     从她的双乳倾出生命直至枯竭;
     
     青年灼热的呼吸备受折磨,
     
     成人眉额滴下的汗水浇灌着贫瘠的土地,
     
     苍白的老年的悲哀,
     
     ——当生命违背生命的意愿把坟墓呼唤。
     
     看哪,
     
     这就是人类!
     
     因饥饿而繁衍的生物,
     
     成为饥饿的众神的食物。
     
     爬行于不死的死亡脚下尘土中的一株葡萄藤,
     
     开放于恶之阴影笼罩下的夜晚的花朵;
     
     结实于悲惨日子
     
     一一恐怖和羞耻日子里的葡萄。
     
     但你们却仍要我去吃,
     
     去喝。
     
     你们令我坐于殓衣覆盖着的面孔中间,
     
     从木石般的唇中吮吸我的生命,
     
     从枯槁的手中迎接我的永恒。
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
员外没有钱
什么性格的女人,更容易得到幸福
影响孩子一生的读物(红色卷)
皮埃尔和卡蜜儿
马克·吐温小说全集
一百万
蝴蝶梦(原名《吕贝卡》)
川端康成十卷集
德川家康4·兵变本能寺
在想象中完成