宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

第15章 普希金①作品

上一章目录下一章

     
     
     
       先知
     
       心头焦渴着真理
     
       我在荒凉的旷野上逡巡,
     
       一位大天使,生着六翼
     
       在十字路口向我显灵。
     
       他用着轻轻的手指尖
     
       像梦一般触着我的眼帘:
     
       我就张开我的眼睛
     
       像一只受惊的神鹰。
     
       他触着我的耳朵:
     
       我的耳朵便充满了音波;
     
       于是我听到天宇的运行,
     
       天上天使们的飞舞,
     
       水底海兽们的徐步,
     
       和谷中葡萄的滋生。
     
       他触着我的嘴唇,
     
       拔了我罪恶的舌根
     
       因为它说废话坏话,
     
       他在我僵硬了的嘴巴,
     
       用他的血淋淋的右手,
     
       放进了一条蛇的舌头。
     
       他用剑剖开了我的胸部,
     
       从那里挖出我奔跳的心;
     
       他拿了一团熔熔的炭火
     
       在我剖开的胸膛里塞进。
     
       我想尸体般躺在旷野上,
     
       上帝的声音向我震响:
     
       “起来,先知,看仔细,听端详,
     
       受我的意旨的感兴,
     
       并走遍陆地与海洋,
     
       用你的语言燃烧起人心!”
     
       毒树
     
       在贫瘠的大荒里,
     
       在灼热的土地上,
     
       毒树遗世而独立
     
       像狰狞的哨兵一样。
     
       干渴的大漠之神
     
       在暴怒的日子生了它,
     
       又用了毒汁灌进
     
       它的根,叶和枝桠。
     
       毒汁穿过树皮,一滴滴
     
       掉下来在午热中融开,
     
       在晚凉中它又凝结
     
       成厚厚的透明的胶块。
     
       没有小鸟飞来稍驻,
     
       没有猛虎走近,唯有黑风
     
       有时长驱奔向这死树,
     
       然后又带了死奔去无迹。
     
       如果有浮云飘过,
     
       在它浓荫上把雨洒下,
     
       雨水就变成鸩毒,
     
       流到了焦土黄沙,
     
       可是一个人虎视眈眈,
     
       派一个人向毒树前进;
     
       于是他奉旨不敢怠慢,
     
       取了毒胶来报命。
     
       他取了致死的毒胶,
     
       还带着半枯的绿枝一根,
     
       他苍白的额上一条条
     
       流着冷汗不停。
     
       他并不空手回来,
     
       可是他倒在帐篷的席上;
     
       这个可怜的奴才
     
       死在无敌之君的身旁。
     
       于是君主拿他的箭矢,
     
       在这毒胶里染浸,
     
       他这样分布着死
     
       给他远近的邻人。
     
       三姊妹(沙尔旦王之一节)
     
       三个姊妹,似玉又如花,
     
       一天晚上,在窗边纺纱;
     
       一个姑娘说,“要是真的
     
       我做了一位王妃,
     
       我就要亲手给那些好百姓
     
       排大酒席请他们吃一顿。”
     
       “要是我做了王后,”
     
       那第二个姑娘开口
     
       “我就要给遍天下
     
       织挺好的罗纱。”
     
       “要是我头戴王后的冠冕,”
     
       那第三位年轻姑娘开言,
     
       “我就要替王上好好地
     
       生养一个英雄豪杰。”
     
       她刚把这话说出来
     
       木头门就轻轻地闪开,
     
       从暗地里,那位王上,
     
       走进了姑娘们的闺房。
     
       他靠近着篱笆
     
       听到了这番说话。
     
       女孩子生英雄的梦想,
     
       他听了喜气洋洋,
     
       “好姑娘,又漂亮又年轻,
     
       你就做王后吧,养一个豪英!
     
       这英雄,你可要记住,
     
       你需得在九月里养出。
     
       你们呢,我的姊妹们,”
     
       那王上说,“你们也不用担心!
     
       离开你们的屋子,跟着我,
     
       跟着你们的妹妹,高高兴兴地走:
     
       你可以做一个织布匠,
     
       你呢,我叫你做厨娘。”
     
       我的声音,对于你又颓唐,又欢喜,
     
       搅扰了暗夜的沉寂。
     
       一支孤烛悲哀地在我旁边燃烧;
     
       我的诗流动,消隐,音响如潮。
     
       这些爱的溪流如此拥着你流,
     
       在黑暗中,你的眼睛幻异地向我引诱,
     
       它们向我微笑,我又听到您神圣的声音,
     
       “朋友……温柔的朋友……我爱……我属于您
     
       ……属于您……”
     
       夜莺
     
       春天里,当安静的公园披上了夜网,
     
       东方的夜莺徒然向玫瑰花歌唱:
     
       玫瑰花没有答复,几小时的夜沉沉,
     
       爱的颂歌不能把花后惊醒。
     
       你的歌,诗人啊,也这样徒然地歌唱,
     
       不能在冷冰冰的美人心里唤起欢乐哀伤,
     
       她的绚丽震惊你,你的心充满了惊奇,
     
       可是,她的心依然寒冷没有生机。
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
007系列小说:原子弹的阴谋
结婚花光30年积蓄:活得越低级,越处处需要仪式感
乱世猎人
人有人的用处
无限近似于透明的蓝
如果没有房子,你会嫁给他吗?
库洛洛的救世主生活
栖凤楼
你说
星孩