宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

第四十章

上一章目录下一章

     
     
     
     接着,看见的是巴古斯对印度人进行的冲击和进攻。
     
     我看见先锋西勒奴斯汗如雨下,不住地打他的驴。那头驴张着大嘴,跟屁股上叮着一只马蜂似的,甩甩摆摆,蹦蹦跳跳。
     
     那些萨蒂尔,有的是都司,有的是把总,有的是队长,有的是班长,一个个用号角吹着战歌,在队伍周围疯狂地旋转,象羊似的跳跃奔腾,一面还不住地放屁,又是踢,又是尥蹶子,鼓励队伍勇敢作战。一个个嘴里不住呐喊“哎噢唉”。那些“美那德”首先发出惊人的叫声,一面还敲打着震耳欲聋的盾牌战鼓,冲向印度人。真是声震天地,壁画上确是形容了出来,比那些画过霹雳、闪电、雷鸣、风响、回声、习惯和鬼神的①阿培利②、底比斯的阿里斯提德斯③等人的艺术远远高明得多。
     
     后来,又看见印度人的队伍,他们已经听到巴古斯把他们的国家蹂躏得不象样子了。走在最前面的是驮着碉楼的大象,周围跟着无数的兵士;不过,对方的“巴基德”吵闹得太厉害了,简直怕人,把印度的大象吓得丢魂失魄,一齐转过身去,向着自己的队伍冲过来,这一来,印度人的队伍反而大败了。
     
     在此处的壁画上,可以看到西勒奴斯用脚后跟狠狠地踢自己的驴,一边按照古代的剑法挥舞棍棒。他骑的那头驴,和叫的时候一样张开大嘴,跟在象后面紧紧追赶。它发出战时的驴鸣,勇气十足地鼓舞着冲击,和古时一次在巴古斯节上那个充满普里亚普斯主义的普里亚普斯,想偷偷地对南芙罗蒂斯强行非礼时,唤醒罗蒂斯的时候一式一样①。
     
     在这里,又可以看见潘恩在那些“美那德”的周围,翘起弯腿蹦跳,一边还吹起笛子鼓励她们勇敢作战。还可以看到一个年轻的萨蒂尔俘虏了十七个国王,一个“巴基德”用腰里的长虫捆住对方四十二个都司,一个小弗奴斯从对方手里抢来十二面亲王队旗,而巴古斯呢,却坐在车里在战地上自在逍遥。他一边哈哈大笑,一边游玩取乐,一边还跟随便什么人举杯饮酒。
     
     最后,壁画上是巴古斯旗开得胜,马到成功。只见他凯旋的战车上装满了在梅洛斯山上摘取的常春藤,常春藤在印度是一种特别稀少的植物②(物以稀为贵)。后来,亚历山大大帝在印度得胜时就学了他的榜样。他的战车是用象套在一起来拉的。后来,“伟大的庞贝”自非洲得胜回来凯旋罗马时,也效法了他③。尊贵的巴古斯坐在车上,用一只酒爵喝着酒。这个,后来马里乌斯在普罗温斯的艾克斯附近战胜散布尔人的时候也效法过他④。他的军队头上都戴着常春藤编的花冠,标枪、盾牌、鼙鼓上全是常春藤。甚至于西勒奴斯那头驴的身上也盖满了常春藤。
     
     ① 一五六四年版本上“回声”之后还有“语言”一词,这些东西几乎全是无法绘画的。
     
     ② 阿培利:公元前四世纪古希腊名画家。
     
     ③ 阿里斯提德斯:公元前四世纪古希腊名画家,生于底比斯。
     
     ① 故事见奥维德《节令记》第一卷第四一五至四四○行,又《变形记》第九卷第三四○行。
     
     ② 泰奥弗拉斯图斯在《植物史》第四卷第四章里说印度只有在梅洛斯山上才有常春藤;普林尼乌斯在《自然史纲》第十卷第三十四章里说印度根本不长常春藤。
     
     ③ 见普林尼乌斯《自然史纲》第八卷第二章。
     
     ④ 见普林尼乌斯《自然史纲》第三十三卷第五十三章。
     
     跟在车旁边的是印度被俘的国王,他们被赤金的粗链条捆在车轮上。巴古斯一帮人欢天喜地地走着,快乐得无法形容,他们抬着从对方得来的无数战利品、掳获物和金银财宝,欢乐地唱着凯歌和小曲,歌颂着巴古斯。
     
     壁画最后一部分是埃及,有尼罗河,有鳄鱼、长尾猿、黑鹳、猴狲、猫鼬、河马等等当地的野兽。巴古斯在两头牛的引领下走进了这个国家,两头牛身上都用金字写着字,一头写的是:阿庇斯,另一头写的是:奥西里斯,因为在巴古斯到此以前,在埃及确是没有见过公牛和母牛。
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
1995-2005夏至未至
花意阑珊
荣枯鉴
大盗贼1
奔跑的火光
爸爸的新娘在对门
养成夫妻日常
阿难
十年九夏那么伤
战国福星大事记