宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

猎人笔记14

上一章目录下一章

     
     
     
     
     
        '是女主人下的令嘛,'他耸耸肩膀继续说,'你们等着吧……还要让你们当猪倌呢。我是个裁缝,还是个好裁缝,是从莫斯科一流师傅那里学的手艺,替一些将军缝过衣服……
     
     
     
     
     
     
     
      我的这套本事谁也夺不走。你们有什么好神气的呢?……有什么呢?怎么呢,你们脱开老爷的权势了吗?你们只不过是吃白饭的,是懒虫。要是让我自由,我不会饿死的,我不会完蛋的;
     
     
     
     
     
     
     
      要是给了我身份证,我会好好付代役租,会让老爷们满意的。可你们会怎么样?会完蛋,会像苍蝇一样完蛋,一下就得完蛋!'
     
     
     
     
     
     
     
        '你胡扯,'一个头发淡黄的麻脸的小伙子打断了他的话,这小伙子系着红领带,衣服的肘部已破了,'你曾经带着身份证出去闯过,可老爷就没见你交过一个子儿的代役租,你
     
     
     
     
     
     
     
      也没有替自己捞回半:勉勉强强拖着双腿回家来,从那以后只能穿一件破衣衫过日子。'
     
     
     
     
     
     
     
        '那有什么法子呢,孔斯塔京?纳尔基济奇!'库普里扬①回答粤,'人一旦恋爱上了,这个人也就完了,毁了,待你先活到我这把牛纪,冉来对我评头论足吧。'
     
     
     
     
     
     
     
        '你爱上的是什么人呀!瞧她那副丑模样!''不,你可别这样说,孔斯塔京?纳尔基济奇。''谁能相信你呢?我是见过她的;去年我在莫斯科亲眼见过的。'
     
     
     
     
     
     
     
        '去年她确实差了点,'库普里扬说。
     
     
     
     
     
     
     
        '听我说,先生们,'一个人用轻蔑而随便的语调说,他是一瘦高个,满脸的粉刺,鬈曲头发抹得油光光的,大概是个侍仆,'让库普里扬’阿法纳西奇给咱们唱唱他那支小曲吧
     
     
     
     
     
     
     
      。喂,唱起来吧,库晋里扬。阿法纳西奇!'
     
     
     
     
     
     
     
         '对呀,对呀!'其他的人都附和说,'亚历山德拉真行呀!他把库普里亚给抓住了,没得说……唱吧,库普里甄!……好样的,亚历山德挚!(仆人们为了表示更大的亲昵,称呼男
     
     
     
     
     
     
     
      人时常常用阴性刷尾。)吲唱呀!'
     
     
     
     
     
     
     
        '这儿不是唱歌的地方,'库普里扬强硬地回答说,这儿是主人的办事处。'
     
     
     
     
     
     
     
        '这关您什么事?兴许你自个儿想当办事员吧!,,孔斯塔京带看粗野的笑声回答说,'准是这样!'
     
     
     
     
     
     
     
        '一切都得听女主人的,'这可怜的人说。
     
     
     
     
     
     
     
        '瞧,瞧,想得多美呀?瞧,多有趣呀!哈!哈!
     
     
     
     
     
     
     
        大家都哈哈大笑了,有的人还蹦跳起来。笑得最大声的是一个十四五岁的孩子,他大概是一个生活在仆人中的贵族的儿子:穿着一件带青铜扣的坎肩,系着雪青色领带,那肚子已
     
     
     
     
     
     
     
      经长得圆鼓鼓的,。
     
     
     
     
     
     
     
        '听我说,库普里亚,你得承认,'尼古拉?叶列梅伊奇显然也变得高兴了,和气了,洋洋得意地说,'当伙夫不怎么样吧?可能挺没有意思的吧?'
     
     
     
     
     
     
     
        '那有什么,尼古拉?叶列梅伊奇,'库普里扬说,'的确,你如今当上了我们这里的办事处主任,不错,这的确没有什么好说的;但是你曾经也倒运过,也住过庄稼人的小茅屋呀
     
     
     
     
     
     
     
      。'
     
     
     
     
     
     
     
        '你给我当心点,别不识相,'胖子气急地打断他的话,'人家是同你这傻瓜开玩笑;你这傻瓜,人家肯理睬你,你得感谢才是。''我是随便说说,尼古拉?叶列梅伊奇,对不起
     
     
     
     
     
     
     
      ……'
     
     
     
     
     
     
     
        '我也随便说说。'
     
     
     
     
     
     
     
        门一下开了,跑进一个小厮来。
     
     
     
     
     
     
     
        '尼古拉?叶列梅伊奇,女主人要你去一下。''谁在女主人那里?'他问这小厮。
     
     
     
     
     
     
     
        '阿克西尼娅?尼基季什娜和一个从韦尼奥夫来的商人。'
     
     
     
     
     
     
     
        '我马上就去。你们,伙计们,'他用诚恳的语调接着说,'你们最好同这位薪任伙夫一起离开这儿吧,说不定那德国佬跑来了,正好去告状呢。'
     
     
     
     
     
     
     
        胖子整了整自己的头发,用那只几乎被衣袖全遮住的手捂住嘴咳嗽了一声,扣好衣扣,迈着大步上女主人那边去了。过不多会儿。这伙人和库普里亚也跟着出去了。留下来的只有
     
     
     
     
     
     
     
      我那个老相识,即那个值班的小伙子。他本来要削羽毛笔,可是坐在那里睡着了。几只苍蝇立刻利用这个大好时机围住他的嘴巴。一只蚊子停在他的脑门上,端端正正地摆开几只小腿
     
     
     
     
     
     
     
      ,把自己的整个嘴慢慢地扎进他那柔软的肉里。先前那个长着棕黄头发和络腮胡子的脑袋又在门口出现了,它张望了一下,便同自己的十分丑陋的身躯一起走进办事室里来了。
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
        '费久什卡!费久什卡!老睡大觉!'那个人说。
     
     
     
     
     
     
     
        值班的小伙子睁开了眼睛,从椅子上站立起来。'尼古拉-叶列梅伊奇上女主人那儿去啦?'
     
     
     
     
     
     
     
        '上女主人那儿去了,瓦西利-尼古拉伊奇。''啊哈!'我心想,'原来他就是主任出纳。'主任出纳开始在房里来来去去地走着。然而,与其说他在来
     
     
     
     
     
     
     
        回地走,不如说他在来回溜,那样子真像只猫。他穿一件后襟很窄的黑色旧燕尾服,衣服肩部直晃荡;他的一只手搁在胸前,而另一只手不断地去抓那根马毛做的又高又窄的领带
     
     
     
     
     
     
     
      ,紧张地把头转来转去。他脚上穿的是一双羊皮靴子,走起路来很轻柔,没有咯吱咯吱地发响。
     
     
     
     
     
     
     
        '今天雅古什金的一位地主来找过您,'值班的小伙子补说了一句。
     
     
     
     
     
     
     
        '哦,找过我?他说了些什么?'
     
     
     
     
     
     
     
        '他说,他晚上去秋秋列夫家等您。他说,‘我有件事要跟瓦西利.尼古拉伊奇谈一谈,’到底什么事,他没有说,他说,‘瓦西利‘尼古拉伊奇知道的。'’
     
     
     
     
     
     
     
        '哦!'主任出纳应了一声,走到窗口旁o
     
     
     
     
     
     
     
        '喂,尼古拉.叶列梅伊奇在办事处吗?'穿堂里传来一个响亮的声音。一个身材高高的人跨进门来,他看起来怒气冲冲,那张脸不大端正,但表情丰富,显得很大胆,衣着十分整
     
     
     
     
     
     
     
      洁。
     
     
     
     
     
     
     
        '他不在这JD?'他迅速地环视一下四周,问道。
     
     
     
     
     
     
     
        '尼古拉.叶列梅伊奇到女主人那里去了,'主任出纳回答说,'您有什么事,跟我说吧,帕韦尔?安德列伊奇,您可以跟我说……您要什么?'
     
     
     
     
     
     
     
        '我要什么?您想知道我要什么吗?(主任出纳很不自然地点点头。)我要教训教训他这个大肚皮的坏蛋,这个挑拨是非的卑鄙家伙……我让他挑拨挑拨看!'
     
     
     
     
     
     
     
        帕韦尔猛地坐到椅子上。
     
     
     
     
     
     
     
        '您怎么啦,您怎么啦,帕韦尔?安德列伊奇?消消气……您怎么不难为情呀?您烈忘了您是在说谁呢,帕韦尔?安德列伊奇!'主任出纳喃喃地说。
     
     
     
     
     
     
     
        '在说谁呢?他当上了办事处主任,关我什么事!真是的,怎么选用这种人!简直可以说是把一头羊放进菜园子!'
     
     
     
     
     
     
     
        '得啦,得啦,帕韦尔?安德列伊奇,得啦!别提了……这些小事说它干什么呀?'
     
     
     
     
     
     
     
        '哼,这只狡猾的狐狸,摇尾巴去了!……我要等他回来,'帕韦尔气忿忿地说,拍了。'瞧,他的大驾光临了,'他向窗外一瞧,接着说,说到谁,谁就到。我们恭候着呢!'(他
     
     
     
     
     
     
     
      站起身来。)
     
     
     
     
     
     
     
        尼古拉.叶列梅伊奇走进办事处。他喜形于色,但一瞧见帕韦尔,便有点发窘。
     
     
     
     
     
     
     
        '您好,尼古拉.叶列梅伊奇,'帕韦尔向他慢慢地迎上前去,别具用意地说,'您好。'
     
     
     
     
     
     
     
        办事处主任什么也没有回答。门口出现了一个商人的脸。
     
     
     
     
     
     
     
        '你为什么不答理我呢?'帕韦尔继续说。'不过,不:……不,'他又说,'这样不是事儿;吵呀骂呀都没有用处。是呀,你最好对我说说,尼古拉.叶列梅伊奇,你为什么老跟
     
     
     
     
     
     
     
      我过不去?为什么老要毁了我?你说说看,说呀。'
     
     
     
     
     
     
     
        '这儿不是跟您说个明白的地方,'办事处主任有些不安地回答说,'而且也不是时候。不过,说实话,有一点我觉得很奇怪:您凭什么说我要毁了您或者老跟您过不去呢?再说啦
     
     
     
     
     
     
     
      ,我怎么能够让您过不去呢?您又不是这办事处的人。'
     
     
     
     
     
     
     
        '那还用说,'帕韦尔回答说,'要是那样就更糟了。可是您为什么装蒜呢,尼古拉.叶列梅伊奇?……反正您明白我的意思。''不,我不明白。'
     
     
     
     
     
     
     
        '不,您明白。'
     
     
     
     
     
     
     
        '不,对上帝发誓,我不明白。'
     
     
     
     
     
     
     
        '还对上帝发誓呢!既然是这样,那您说说,您怕不怕上帝!您为什么不让那位可怜的姑娘有条活路呢?您想让她怎么样?'
     
     
     
     
     
     
     
        '您说的是谁呢,帕韦尔?安德列伊奇?'胖子故作惊讶地问。'怪啦!不知道,真的吗?我说的是塔季雅娜。您怕上帝吧——为什么要报复呢?您得顾点脸面:您是个有家室的人,您
     
     
     
     
     
     
     
      的孩子都长得有我这般高了,我也是个人嘛……我要结婚,我的行为堂堂正正。'
     
     
     
     
     
     
     
        '这事凭什么怪我呢,帕韦尔?安德列伊奇?是女主人不准你们结婚:这是女主人的意思!关我什么事呢?'
     
     
     
     
     
     
     
        '跟您不相关?您不是跟那个老妖精,那个女管家勾搭在一起吗?您没有去拨弄是非吗?嗯?您说说,你们没有无中生有地去诬陷那个无依无靠的姑娘吗?她不是由于你们的慈悲才从洗
     
     
     
     
     
     
     
      衣的变成刷盘子的吗?不是由于你们的慈悲她才挨打,才穿粗布衣服的吗?……讲点脸面吧,讲点脸面吧,您这老家伙!没准您会得中风死的……您总得向上帝作交代吧。'
     
     
     
     
     
     
     
        '您骂吧,帕韦尔。安德列伊奇,您骂好了……看您还能骂多久!'
     
     
     
     
     
     
     
        帕韦尔一下火了。
     
     
     
     
     
     
     
        '怎么?想威胁我?'他愤怒地说,'你以为我怕你?不,伙计,你看错人了!我有什么好怕的?……我上哪儿都找得到饭吃。而你呢,可就是另一码事啦!你只能在这儿瞎混混,挑拨
     
     
     
     
     
     
     
      是非,偷偷摸摸……'
     
     
     
     
     
     
     
        '瞧你倒神气起来了,'办公室主任也按捺不住了,打断了他的话,'个庸医,不过是一个庸医,有什么屁本事!听你说话的口气,好像多么了不起!屁!'
     
     
     
     
     
     
     
        '哼,庸医,要是没有这个庸医,您这位大人早在坟墓里烂掉了……我真不该把你这样的人给治好了,'他透过牙缝低声说。:
     
     
     
     
     
     
     
        '是你把我治好的?……不,你是想毒死我;你让我吃了芦荟。'办事处主任接过说。
     
     
     
     
     
     
     
        '要是除了芦荟,没有旁的药能治你的病,那怎么办呢?'
     
     
     
     
     
     
     
        '芦荟是医药管理部门禁用的药,'尼古拉继续说,'我还要去控告你呢。你是想害死我——就是这么回事!只是上帝不答应罢了。'
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
        '算了,算了,你们两位……'主任出纳开口说。
     
     
     
     
     
     
     
        '你别管!'办事处主任喊道,'他就是想毒死我!你对这个不明白?''我何必呢……听我说,尼古拉?叶列梅伊奇,'帕韦尔绝望地说,'我最后一次请求你……你这样逼我,我
     
     
     
     
     
     
     
      没法忍了。你就让我们安生吧,明白吗?要不然,我对你说吧,咱们两人中会有一个人没有好结果。'
     
     
     
     
     
     
     
        胖子勃然大怒。
     
     
     
     
     
     
     
        '我不怕你,'他嚷了起来,'听见没有,你这乳臭小子!我跟你老子就斗过,我制服过他,——这可做你的前车之鉴,当心吧!'别提我父亲的事,尼古拉?叶列梅伊奇,别提!'
     
     
     
     
     
     
     
        '滚你的吧!你凭什么给我定规矩?''你听着,不准提!'
     
     
     
     
     
     
     
        '你也听着,别太放肆……你以为女主入那么需要你,如果她必须从我们两人里挑一个——那你是保不住的,伙计!谁都不许胡闹,小心点吧!(帕韦尔狂怒得直打哆嗦。)那个塔季
     
     
     
     
     
     
     
      雅娜丫头是自己活该……等着吧,还有她受的呢!'
     
     
     
     
     
     
     
        帕韦尔举起双手,扑了上来,办事处主任被重重地摔在地上。'把他铐起来,铐起来,'尼古拉?叶列梅伊奇哼哼起来……
     
     
     
     
     
     
     
        这出戏的终场我就不去描述了;就这样我还担心,我是否已让感到难受。
     
     
     
     
     
     
     
        当天我就回家去了。过了一星期左右,我听说女主人洛斯尼亚科娃仍留下帕韦尔和尼古拉两人供自己差使,而把那个塔季雅娜丫头打发走了,显然是不需要她了。
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
     
        傍晚我打完猎,独自驾着一辆赛跑马车回去。距家还有七八俄里路;我的马儿是匹脚力矫健的好母马,它在飞尘滚滚的大路上欢腾地奔驰着,时不时地打着响鼻,晃着耳朵;那只
     
     
     
     
     
     
     
      疲累了的狗在车轱辘后边步步紧跟,仿佛有绳子牵住似的。大雷雨就要来了。前面有一大片淡紫色的云从树林后面徐徐地升起;在我的头顶上空,有一条条长长的灰云朝我飞掠过来;
     
     
     
     
     
     
     
      爆竹柳惊惶地摇晃着,簌簌作响。闷人的炎热骤然变得又潮又冷;阴影迅速地变浓了。我拿缰绳抽一下马,让车子奔下溪谷,越过一条长满柳丛的干枯的小溪,上了坡,进入了一片树
     
     
     
     
     
     
     
      林。在我前面那片已经昏暗下来的密密的榛树丛里有一条曲曲歪歪的路;我的马车费劲地前进着。百年的老橡树和椴树向四处伸出坚硬的老根,横在深深的旧车辙上;我的马车在这些
     
     
     
     
     
     
     
      树根上颠颠蹦蹦,我的马也走得跌跌绊绊的。狂风猛地在上空怒号起来,随之树木也开始大肆喧哗,大颗大颗的雨点凶猛地敲打着树叶,电光一闪,雷声响开了。下起了倾盆大雨。车
     
     
     
     
     
     
     
      子缓缓而行,没多久便不得不停了下来:我的马儿陷在泥泞里了,四下黑得什么也看不见。我随便地躲到一个宽宽的树丛下。我曲缩起身子,遮着脸,耐着性子等待雨停,突然在电光
     
     
     
     
     
     
     
      中瞥见大路上有一个高高的人影。我便朝着那个地方细细凝视——那人影仿佛是从我车旁的地里冒出来的。
     
     
     
     
     
     
     
        '什么人?'一个响亮的声音问。'你是什么人呀?'
     
     
     
     
     
     
     
        '我是这里的护林人。'我报了自己的姓名。
     
     
     
     
     
     
     
        '哦,我知道的!您是回家去的吧?'
     
     
     
     
     
     
     
        '是回家。可你瞧,多大的雷雨呀……''是呀,大雷雨,'那声音回答说。
     
     
     
     
     
     
     
        一道白晃晃的电光把这个护林人从头到脚照得通亮,紧接着响起急促而爆烈的雷声。雨下得倍加起劲了。
     
     
     
     
     
     
     
        '不会很快就过去的,'护林人又说了一句。'怎么办呢!'
     
     
     
     
     
     
     
        '要不,我带你到我家去吧,'他若断若续地说。'那就麻烦你了。'
     
     
     
     
     
     
     
        '请坐上车吧。'
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
汤姆叔叔的小屋
博尔赫斯诗选
一色春
嘉尔曼
谈谈心,恋恋爱1
神赋曲
铁屋中呐喊
西岚妖歌
秦歌
范子計然