宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

上一章目录下一章

     
     
     
     
     尽管他认出这是他自己的房间,但它现在看上去已完全不同。墙壁被鲜亮的绿叶所覆盖,壁炉里燃烧着熊熊的火焰。地板上摆着大堆的上好的圣诞食品——味道浓郁的巧克力蛋糕、热乎乎松软的面包、五颜六色的苹果和桔子、一盘盘的黄油、炖好的鸡、一盒盒的巧克力和糖果。坐在这些东西旁边的是一个身材高大、面带笑容的幽灵,它高兴地对斯克罗吉高声喊,“请进!请进,伙计!我是今日圣诞鬼魂!看着我!”
     
     
     自从第一个鬼魂的来访,斯克罗吉对自己就没了把握。所以尽管幽灵的眼睛明亮且充满善意,但斯克罗吉还是不敢正视它的脸,但他能看见幽灵身穿一件绿色长袍,它长长的棕色头发随意地散落在背上,它面带热情友好的笑容。光是从他强有力的右手握着的火把里发出的。
     
     
     “幽灵,”斯克罗吉轻柔地说,“你想带我去哪儿就去哪儿。昨天晚上我接受了教训,而且这教训现在正在生效。如果今晚你也有什么让我借鉴的话,请让我向你领教。”
     
     
     “拽着我的长袍!”幽灵说,斯克罗吉从命了。
     
     
     食品、房间、炉火都消失了。是圣诞早晨,他们正站在冰天雪地的户外。虽然天空灰蒙蒙的,街上也很脏,但当人们拿着他们的圣诞晚餐匆匆赶往面包房准备烤制的时候,他们看上去都出奇的欢喜。幽灵似乎对穷人特别感兴趣。它和斯克罗吉一同站在面包房的门口,当晚餐从它面前经过时它把火把照在上面。有时当他看见人们相互拥挤或发脾气时,他把火把举在他们的头上,他们立刻就会变得温顺或停止争吵,“因为今天是圣诞节,”他们彼此告诫着。
     
     
     “你的火把是作什么用的,幽灵?”斯克罗吉问。
     
     
     “它能给人们今天的晚餐带来特殊的味道,”幽灵回答说。
     
     
     “你为什么大多把它用在穷人身上?”斯克罗吉问。
     
     
     “因为穷人最需要它,”幽灵回答说。
     
     
     他们继续前行,穿过伦敦,来到了斯克罗吉雇员居住的狭小住处。在这儿幽灵笑了,把他的火把高高地举过房门。屋里,鲍勃·克拉奇蒂的妻子和二女儿贝琳达身穿她们平日的服装,但看起来干净漂亮,她们正往桌子上摆圣诞晚餐用的盘子。鲍勃的儿子彼得正帮着烧土豆,两个再小点的克拉奇蒂,一男一女,正高兴地来回跑着。这时大女儿玛莎下班回来了。
     
     
     “玛莎回来了,妈妈!”两个小克拉奇蒂高兴地喊着。“晚饭我们能吃到一只真的很大的鸡了,玛莎!”实际上它不过是一只很小的鸡,但对这些兴奋的孩子们来说它似乎很大。
     
     
     “我亲爱的,你这么晚才回来!”克拉奇蒂太太边说边吻了女儿好几下。
     
     
     “我们昨天非常忙,妈妈!”女孩回答说。“所以我们直到今天早晨都没有干完!”
     
     
     “哎!既然你回来了就没关系了。愿上帝保佑你!亲爱的,来坐到火边来!”
     
     
     “不,不!爸爸回来了!”两个小克拉奇蒂嚷道。“藏起来,玛莎,藏起来!”
     
     
     所以玛莎藏了起来,鲍勃身穿他的薄大衣戴着白色的长围巾走了进来,怀里抱着小蒂姆。可怜的小蒂姆啊!自从他降生就没行走过。尽管他借助于一个木拐杖能够拖着身躯和他那瘦骨嶙峋的腿往前走,但他毕竟太弱了,一个人走不了多远。
     
     
     “怎么了,玛莎呢?”鲍勃高声喊道,并朝四周看了看。
     
     
     “还没回来呢?”克拉奇蒂太太说。
     
     
     “还没回来!”鲍勃重复了一遍,他欢快的笑容不见了。“圣诞节了,还没回来!”
     
     
     但是玛莎不想让父亲为她多担心一分钟,所以她从门后跑出来,吻了父亲,这时两个小克拉奇蒂在给小蒂姆看那只已经烧熟了的鸡。
     
     
     当全家人坐好准备吃饭时斯克罗吉和幽灵看着。这是一顿粗茶淡饭,但对他们来说它似乎是很丰盛的,他们把它吃了个精光。
     
     
     “这是我曾经吃到过的最好吃的鸡。”鲍勃说,并对全家人都笑了笑,每个人的嘴里都塞满了吃的,他们都表示同意。
     
     
     接着是这一天最激动人心的时刻!贝琳达在每个人面前放了一个干净盘子,当克拉奇蒂太太从厨房出来时,大家都转过身看着她。由于从一大早就开始忙,她的脸发热,但当她把带着蓝火圈的圣诞布丁拿进来时,她幸福地笑了。
     
     
     噢,多好的布丁啊!他们看到它都很高兴。
     
     
     “亲爱的,这是我们结婚这么多年来你做的最成功的一件事!”鲍勃说。
     
     
     “哎,我的确不知道里面该放多少水果,”他妻子说,“不过,是的,它很不错!”她像一个小姑娘似地乐了。
     
     
     没有人说这布丁太小,尤其对这么个大家庭来说。没有人这么想过。
     
     
     最后,当他们吃完饭后,孩子们收拾好桌子并把碗洗干净了,他们团团围坐在炉火旁吃着苹果和桔子。有一大碗水果、糖、热水和略含酒精的东西,但只有三个人可以同时喝,因为他们家只有两个玻璃杯和一个茶杯,但克拉奇蒂一家并没因此而犯愁。鲍勃现在举起杯子说,“祝我们大家圣诞快乐,亲爱的!上帝保佑我们!”
     
     
     全家人重复着他的祝愿,最后,小蒂姆说,“愿上帝保佑我们每一个人!”他紧靠着爸爸坐在一把小椅子上。鲍勃手握着他儿子瘦小的手,这个男孩在他父亲的心目中占据着特殊的位置。
     
     
     “幽灵,”斯克罗吉以他以前从未有过的热情问,“告诉我小蒂姆是否能活下去。”
     
     
     “将来我会看到火旁边有一把空椅子,边上有一根拐杖。如果这些影子不变的话,他就会死去。”
     
     
     “不,不!”斯克罗吉说。“噢,善良的幽灵!说他会活下去的。”
     
     
     “如果他的生活近期内不能改变的话,他在明年的圣诞前就会死去。这又有什么关系呢?世界上的人太多了,所以若有一部分死了的话,岂不是件好事吗?”
     
     
     斯克罗吉听到幽灵重复着他曾说过的话感到羞愧悲伤。但听见自己名字的时候,他抬起了头。
     
     
     “斯克罗吉先生!”鲍勃说,“让我们为斯克罗吉先生干杯,是他付的钱使我们才能吃上今天的这顿饭。”
     
     
     “他的钱?”克拉奇蒂太太生气地说。“他一星期给的15先令够我们买什么的?我们干嘛要祝一个像斯克罗吉那样可恨、刻薄、没有感情、吝啬的老头健康?”
     
     
     “我亲爱的,”鲍勃温柔地说,“记住今天是圣诞节。”
     
     
     “好吧,鲍勃,我祝他健康只是看在你的面子上,况且今天还是圣诞节。祝斯克罗吉先生长寿。祝他圣诞、新年快乐!我肯定他会很快乐和幸福的!”
     
     
     当孩子们听到斯克罗吉的名字时,不悦笼罩了他们原本高兴的笑脸,他们都不出声了,并且有些沮丧。但10分钟后他们又开始有说有笑,讲故事,比先前要高兴十倍。他们一家人长相平平,穿着一般,但他们幸福,对彼此充满感激之情并且互爱。当他们在幽灵的火把的光下消失的时候,斯克罗吉的目光无法从他们的身上移开,尤其是小蒂姆。
     
     
     这时天渐渐黑了,雪下得很大。幽灵带着斯克罗吉去了很多家,每家都燃烧着欢乐的火焰,烧着吃的,人们都兴高采烈地欢迎着他们的朋友和家人的到来。鬼魂看见这兴奋的场面很是高兴,凡是在穷人家它都把火把高高举起,目的是给他们带来更多的欢乐、更好的食品和更多的幸福。
     
     
     然后幽灵带着斯克罗吉离开了繁忙的都市,来到了乡下一个荒凉、偏僻的地方,这里连一棵树都不长。在这里他们去了一所石头房子,它离所有的小镇和村庄都很远。房子里一个老头和一个老太太同他们的孩子们一起正唱着圣诞颂歌。幽灵没有在这久留,它让斯克罗吉再一次地抓住它的袍子。
     
     
     “我们要去哪儿?当然不会是去天上吧!”斯克罗吉吓得要命,当他们飞过田野然后又飞过海洋的时候,他朝下看着。风雨交加,海浪在他们下面咆哮。幽灵带着斯克罗吉来到了一座建在一块孤零零的礁石上的灯塔上,礁石距陆地有数英里之遥。灯塔顶上有一盏灯一直亮着,为的是提醒水手们远离那些危险的岩石。在这个冰冷荒凉的地方住着两个男人,他们远离自己的家人,但当幽灵看见他们握手,彼此祝福圣诞快乐并一起在炉火前唱着颂歌时,它笑了。
     
     
     幽灵和斯克罗吉继续向前飞,他们又都同时落在了大海中央的一条船上。在这儿,虽然离家甚远,但每个人都向朋友说了一句祝福的话,或者向自己的家人给以温馨的祝福,因为今天是圣诞节。
     
     
     当斯克罗吉正听着风的吼叫和浪涛的汹涌时,他很吃惊地听到了笑声。他听出这是他外甥的笑声,他发现他和面带微笑的幽灵一起来到了他外甥明亮温暖的起居室。
     
     
     斯克罗吉的外甥笑着,和他在一起的人也都想笑,他的笑就具备这样的感染力。此刻,他漂亮的妻子和他的几个朋友和他一起在笑。
     
     
     “他说圣诞节是骗人的!哈哈哈!”斯克罗吉的外甥大声说。
     
     
     “他真是太坏了,弗雷德!”他妻子说。
     
     
     “他是一个怪老头,”斯克罗吉的外甥说,“但我很是为他感到难过。你知道,他的钱没有给他带来什么,他既不幸福也不舒服,虽然他有钱。想到他独自一人坐在他那冷飕飕的屋子里我心里就不是滋味,所以每个圣诞节我都将去邀请他。他爱发脾气,那就发好了,但我会继续邀请他,也许终究有一天他对圣诞节的感觉会好起来的。”
     
     
     下午茶后,这几个欢快的人唱歌并演奏音乐。斯克罗吉听出了他小妹妹过去常唱的那支歌,记起了“昔日圣诞”幽灵给他看过的东西。后来朋友们进行了猜谜游戏,斯克罗吉高兴地同他们一起猜。只有幽灵能听见他说什么,但他请的答案大都正确。
     
     
     “现在该走了,”鬼魂说,这个老头孩子般的兴奋劲儿使他觉得好笑。
     
     
     “不,幽灵,请让我再多呆一小会儿。看,他们又要做一个新游戏!”
     
     
     这个游戏的名字叫‘是与否’,在这个游戏中斯克罗吉的外甥要想点什么事情,其余的人便可以问问题以便知道他想的是什么。唯一可能的答案就是‘是和否’。斯克罗吉听见弗雷德在想一只活着的动物,一只野兽,有时是一只暴怒的动物,它生活在伦敦,走在大街上。他每回答一个问题,弗雷德就情不自禁地大笑。最后他那长得黑黑的漂亮妻妹也开始笑了起来。
     
     
     “弗雷德,我知道它是什么!我知道!”她大声喊道。“它是你舅舅斯克罗——吉!”
     
     
     大家都笑得流出了眼泪。多么精彩的游戏啊!弗雷德的主意多妙啊!但最后弗雷德擦干了眼睛说道,“我们刚才很快活是因为他,所以我想我们应该为他的健康干杯。这一杯是祝斯克罗吉舅舅的!祝他老人家圣诞快乐、新年幸福!斯克罗吉舅舅!”
     
     
     “祝福斯克罗吉舅舅!”他们异口同声地喊道,高兴地举起了洒杯。
     
     
     斯克罗吉舅舅想感谢他们,但幽灵催他立刻离开。鬼魂现在看上去老了许多:它棕色的头发变成了灰白色。
     
     
     “幽灵的生命如此短暂吗?”斯克罗吉问。
     
     
     “我的生命在今天午夜时结束。听着,现在离午夜只差一刻钟了!”
     
     
     教堂的钟正在敲响三刻的时晨。
     
     
     “幽灵,请问,”斯克罗吉说,“你脚边是什么东西?”
     
     
     “噢!伙计,看这个!”幽灵悲伤地说,并从他的长袍下掏出两个鬼魂似的塑像,一个男孩一个女孩。他们骨瘦如柴,破衣烂衫,目光冷漠犀利,皮肤干燥发黄,他们的脸上充满了可怕的、凶狠的仇恨表情。斯克罗吉从未见到过如此可怕、糟糕的场面。
     
     
     “这些悲惨的孩子属于人类,”幽灵说。“男孩叫‘罪恶’,女孩叫‘需要’。如果不为他们做点什么的话,他们将毁掉人类。”
     
     
     “难道就没有人能帮助他们吗?”斯克罗吉高声问道。
     
     
     “难道没有看守所吗?”幽灵说着斯克罗吉自己曾说过的话,并最后一次把脸转向他。“难道没有济贫院吗?”
     
     
     钟敲响了12点。斯克罗吉看着,但他再也看不到幽灵和孩子们了。又剩下他一人了。
     
     
     “第三位幽灵将在午夜的时候到来。”斯克罗吉突然记起雅各布·马利幽灵的话,他抬起眼睛,看见了一个幽灵,身着黑衣服,慢慢地朝他走来。它个头很高,一声不响,一件长长的黑袍蒙住了他的头和身体。当它走近的时候,它停住了,并用一只手朝前指着。斯克罗吉对这个幽灵的恐惧胜过前面所有的,他用颤抖的声音问道,“你是来日的圣诞幽灵吗?”幽灵既不讲话也不走开,但还是朝前指着。
     
     
     “你是不是要给我看那些尚未发生的但将来会发生的事情的幻影?”斯克罗吉问。
     
     
     仍然没有应答。
     
     
     “未来的鬼魂!”他继续说。“你把我吓坏了,但我想你能帮我改变我的生活。如果你能为我指明未来的话,我会很感激你的。你难道不跟我讲话吗?”
     
     
     还是没有回答。
     
     
     “那好吧,幽灵,就给我指出我的出路吧。”斯克罗吉最后说。“夜晚马上就要结束,时间对我来说很珍贵,我知道。”
     
     
     鬼魂走开了,斯克罗吉跟着它的影子。突然他们来到了市中心,周围都是商人和放债人。鬼魂指了指一小群人,斯克罗吉便走上前听着他们的谈话。
     
     
     “不,这件事我知道的不多。”一个胖子说。“我只知道他死了。”
     
     
     “他什么时候死的?”另一个人问。
     
     
     “昨天晚上,我想。”
     
     
     “怎么了,他出了什么事?”第三个人问道。
     
     
     “我不知道,”胖子回答说,看上去很不耐烦。“管他呢?”
     
     
     “他的钱怎么处理了?”一位红脸先生问。
     
     
     “我没听说,”胖子说,“我只知道他没把钱留给我。”
     
     
     听了这话他们都笑了。斯克罗吉认识这些人,他看着幽灵,希望它能解释解释他们的谈话是什么意思。但鬼魂继续朝前走,又指着另外两个人。斯克罗吉又听了他们在说什么。他很熟悉这些人。他们有钱又都是要人,他经常和他们做生意。
     
     
     “你好?”一个人说。
     
     
     “你好?”另一个回答道。
     
     
     “哎!”第一个人说。“这老头儿终于死了,不是吗?”
     
     
     “别人是这么告诉我的,”第二个人回答说。“好冷啊,不是吗?”
     
     
     “对圣诞节来说很不错而且还有霜。早上好。”
     
     
     再没有回答声,他们的会面到此结束。
     
     
     斯克罗吉不知道为什么幽灵想让他听这些谈话。他们是什么意思呢?那个死人不可能是他的合伙人雅各布,因为他已经死了。斯克罗吉认真地看着试图搞个明白。他朝四周看了看找他自己的影子,但哪儿也找不到。“也许这不足为奇,”他想,“因为如果我改变我的生活,当然我正打算这样做,将来我就会成为另一个人了!”这时他看到了幽灵,静静地、幽暗地站在他身边,手指着什么地方。他感到那双他看不见的眼睛正从黑袍子后目不转睛地盯着他。斯克罗吉浑身颤抖,他觉得冷。
     
     
     他们离开了繁忙的办公室和银行来到了都市的另一边,斯克罗吉以前从没有来过这里。街道又窄又脏,房子破烂不堪,人们连脸都没有洗而且衣不蔽体。往南过一条马路有一个小商店,里面坐着一个老头等待着顾客的光临。他的生意是收购旧家具和衣服然后再卖给伦敦最穷的人。当斯克罗吉和幽灵看着的时候,有三个妇女同时来到了商店门口,每个人都拿着一个大包袱。她们相见后感到很吃惊又有些难为情。突然她们开始大笑。
     
     
     “女士们,这是你们会面的最好的地方,”老头乔说着,站了起来。“进来,给我看看你们要卖什么。”
     
     
     在屋里第一个妇女把她的包袱放在桌子上说,“我不在乎是不是大家都知道这是从什么地方弄来的!我们都得关心我们自己!他总是这样做的!”
     
     
     “你说得对。”第二个女人表示赞同。
     
     
     “太正确了。”第三个也表示赞同。
     
     
     “死人需要这些东西吗?”第一个女人继续说。“为什么他活着的时候那么吝啬?我们都给他干活儿,是不是?打扫他的房子,给他洗衣服、燉汤?我们又得到什么了呢?一周三个先令!他孤单单地死了,身边一个朋友也没有,这也就没什么可奇怪的了!”
     
     
     “你从没有说过比这更千真万确的话。”第二个妇女说。
     
     
     “他是一个坏蛋,这点我们都知道。”第三个妇女说。
     
     
     “现在让我看看你们都拿来了些什么?”老乔说着打开了三位的包。“钮扣、铅笔、靴子、银匙、一些很不错的床罩、毯子还有——一件很好的衬衣,”他补充道,手摸着那质地精良的棉布。
     
     
     “是的,这是他最好的衣服。”第一个女人说,“他死后他们给他穿上了,但既然他已经死了,所以他现在不需要它了!这些毯子和床罩!他也不需要它们了!”
     
     
     “你从死尸上脱下了这件衬衣,从他一直睡觉的床上拿了这些毯子和床罩!哎,哎!”乔边说边摇头,“这是给你的钱。”他数出几个先令塞到这几个妇女的手中。
     
     
     “哈哈哈!”第一个妇女笑了,“他活着的时候把大家都吓跑了,现在他死了我们还能从他身上挣到钱!哈哈哈!”
     
     
     斯克罗吉既感到懊丧又感到气愤。“幽灵,”他说,“现在我明白了,那个不幸的人可能就是我。天哪,这是什么?”
     
     
     乔和女人们消失了,斯克罗吉站在一间黑屋子里。他对面有一张床,上面没有毯子和床罩。一束光从上面照下来,照在死尸上,死尸用单子盖着。
     
     
     斯克罗吉想,“死时身边没有朋友和家人,被剥光了衣服躺在空屋子里,没有蜡烛和鲜花,知道自己不被人爱是因为他在世时不曾爱过别人,这是多么悲哀的事情啊!金钱买不到幸福的生活和安宁的死亡。”他看着幽灵,手指着那个男人被盖住的脸。要想揭开单子看看那个男人是谁是件轻而易举的事,但由于某种原因斯克罗吉不能这样做。
     
     
     “幽灵,”他说,“这个地方太可怕了。咱们走吧。”
     
     
     鬼魂一动不动的指头依旧指着男人的头。
     
     
     “我理解你,但我不能看他,幽灵,不能!”斯克罗吉发疯似地说。“如果这个镇上有谁对这个人的死有任何感触的话,请你带我去看他,幽灵。”
     
     
     幽灵把黑袍子掀起了一会儿,像个翅膀,带斯克罗吉看了一个屋子,里面坐着一位母亲和她的孩子们。年轻的母亲一直看着钟表,当她的丈夫回来时,她赶快上前去迎他。
     
     
     “有什么消息吗?”她焦虑地问,“是好消息还是坏消息?”
     
     
     “还有希望,卡罗琳。”他回答说。
     
     
     “怎么还有希望呢?如果那个刻薄吝啬的人想让我们现在立刻还钱的话,他们就会把我们送到拘留所!我们没有那么多钱还他。”
     
     
     “他死了,卡罗琳。”她丈夫回答说。
     
     
     “这得感谢上帝!”少妇发自内心地高声说。立刻她意识到她说的话不对。“噢,我不是这个意思,谁死了我都会难过的。”
     
     
     “也许他生意的继承人会多给我们一些时间还钱的,到那时我们就能有这笔钱了。今天晚上我们能睡个好觉了,卡罗琳!”
     
     
     “所以,幽灵,”斯克罗吉断断续续地说,“你只能让我看到这个人的死所带来的幸福。幽灵,这让我感到害怕,请让我看看死亡也能带来悲伤。”
     
     
     鬼魂静静地带他穿过大街来到鲍勃·克拉奇蒂的房子。房子静得出奇,妈妈和女儿们正在一起缝制一件小白衬衫,而一向吵吵闹闹的小克拉奇蒂静静地坐在一个角落里,彼得正在看书。克拉奇蒂夫人把手头的活放在桌子上,用手捂住脸。
     
     
     “这颜色刺得我的眼睛都疼了,”她说。这颜色?啊,可怜的小蒂姆!
     
     
     “现在眼睛好点了,”她继续说。“在烛光下干活真费劲,我不想让你父亲回来时看到我的眼睛红红的。”
     
     
     “他稍晚了点,”彼得说,“但我觉得最近这几天他走得更慢了,妈妈。”
     
     
     他们又都沉默了,最后她勇敢地说,“我知道他是怀里抱着——抱着小蒂姆走路的,实际上很快。”
     
     
     “我也知道,”彼得大声说。“经常是这样!”
     
     
     “但他很轻,抱着方便,你爸爸很喜欢他!现在爸爸到门口了!”她立刻起身,当鲍勃进屋的时候她吻了他。他看上去疲惫消瘦,而且需要他的长围巾,好可怜的人啊!玛莎为他脱下靴子,摘下围巾,贝琳达给他端来茶,小克拉奇蒂们紧挨着他坐下。和他们在一起他开心极了,他妻子和女儿们缝制的小衬衫使他很高兴。
     
     
     “星期日之前能做好,不是吗?”他问道。
     
     
     “星期日!那么你今天去那儿了,鲍勃?”他妻子问。
     
     
     “是的,亲爱的。你想看看它,那地方绿绿的,很漂亮,但你会经常看到它的。我答应他我们每个星期日都去那儿。我的小宝贝啊!”鲍勃哭了,双手捂住了脸。他过去一直深爱着这个男孩。
     
     
     他上楼来到了那孩子躺着的静静的卧室。可怜的鲍勃坐在他身边,当孩子稍平静了些的时候,他吻了他的小脸蛋然后下了楼,这时他似乎高兴了。
     
     
     “我亲爱的孩子们,”他对他们说,“总有一天你们中的一个孩子要结婚离开家,几年之内你们都会这样的,但我认为我们谁也不会忘记小蒂姆,是吗?”
     
     
     “永远不会的,爸爸!”他们都哭了。
     
     
     “我知道,”鲍勃说,“当我们记起他是何等的有耐心何等的彬彬有礼时,尽管他还是个小孩子,我们的看法还是一致的。我们将会记住小蒂姆,并互爱。”
     
     
     “我们会的,爸爸!”他们又都哭了。
     
     
     “我很高兴,”鲍勃说。“我很高兴!”克拉奇蒂太太吻了他,他的女儿们吻了他,两个小克拉奇蒂吻了他,他和彼得握了手。小蒂姆,你的美德会永驻于你的家庭中的!
     
     
     “幽灵,”斯克罗吉说,“我知道一会儿你就要离开我了。告诉我床上的死人是谁!”
     
     
     没有回答的声音,但“来日圣诞”鬼魂带着斯克罗吉再一次地穿越了伦敦的大街。
     
     
     “等一会儿,”斯克罗吉说。“我们正在经过我的办公室,让我看看我将来是什么样子!”
     
     
     幽灵停了下来。它的手并没有指着办公室但斯克罗吉匆忙走到窗前往里看了看,还是间办公室,但已不属于他了。家具变了,椅子里坐着的也不是他自己了。鬼魂继续朝前指,斯克罗吉跟着。他们来到一座教堂前,进了教堂的院落。在这里不整齐的坟墓和未修剪的杂草中躺着一个可怜的人,一会儿斯克罗吉就会知道他是谁。这是一个冷清的地方,对一个如此不受爱戴的人来说这儿再合适不过了。
     
     
     幽灵站在那儿,朝下指着其中的一个坟墓。斯克罗吉感到莫名的恐惧。
     
     
     “在我更仔细地看墓碑前,”他说,“回答我一个问题。这些影子是将来会实现的事情还是可能会实现的事情?”
     
     
     鬼魂没有回答,它默默地朝下指着坟墓。斯克罗吉慢慢地向它走去,顺着幽灵手指头的方向,他看见墓碑上写着他自己的夕字:埃比尼泽·斯克罗吉。
     
     
     “我就是那个躺在床上的人吗?”他大声问。
     
     
     幽灵从坟墓指向他,然后又指向坟墓。
     
     
     “不,幽灵!噢,不,不!”
     
     
     手指依然还是指着坟墓。
     
     
     斯克罗吉倒在鬼魂前面的地上,抓住它长长的黑袍子。“幽灵!听着!我是一个改过自新的人了!我从你们这些幽灵身上吸取了教训!如果我没有希望的话,为什么要让我看如此可怕的结局!”
     
     
     他的手第一次颤抖起来。
     
     
     “我的好幽灵,告诉我如果我现在改变我的生活,我的未来也会改变的!”
     
     
     他善良的手有些颤抖了。
     
     
     “我将记住过去,并且会为未来考虑的。我会对他人行善的,我会把圣诞记在心中并尽可能的善良、高兴、快乐,每天都这样。噢,对我说我能够把这石头上的名字弄掉!”
     
     
     他死命地抓住鬼魂的手并攥了一会儿。但幽灵比他要强壮,它把手挣脱开。这时斯克罗吉看到奇怪的事情在幽灵的身上发生了。它变得越来越小,突然变成了——一根床柱子。
     
     
     是的!床柱子是他自己的,床是他自己的,房间是他自己的,最好最幸福的,能够改变他未来的生活也是他自己。
     
     
     “我将记住过去,并要为将来考虑,”斯克罗吉重复着并跳下了床。“上帝保佑你,雅各布·马利!上帝保佑圣诞节!”
     
     
     他兴奋之中发现说话有些吃力。他的脸上依旧是泪迹斑斑。“这是我的床围子!”他高兴地说。“它们没被偷走!我还活着!那些不过是可能发生的事情的影子!未来会全然不同的!我知道会的!”
     
     
     他的手一直没闲着,他匆匆穿好衣服。他把左脚穿进了右脚的鞋子里,找不到衬衣上的钮扣,忘记了梳头。
     
     
     “我不知道我在做什么!”斯克罗吉笑着大声说。“祝所有的人圣诞快乐!祝整个世界新年快乐!好哇!雅各布就是从这个门进来的!“今日圣诞”鬼魂就是坐在这个角落里!我就是从这扇窗户看见了游荡的鬼魂们!这全是真的,这全都发生过!哈哈哈!”
     
     
     的确,对一个若干年没有笑过的人来说,这笑太开怀了。这是一长串开怀大笑之最!
     
     
     “我不知道今天是几号了!”斯克罗吉说。“我不知道我和幽灵们呆了多久!我什么都不知道,我就像个婴儿!别介意!我宁愿当个婴儿!好哇!”
     
     
     这时他听见教堂的钟声敲得比以往要响。他跑到窗前,打开窗户朝外望去。根本没有雾,天气晴朗、明亮、寒冷,金色的日光,湛蓝的天空,清新的空气,快乐的铃铛声。噢,太美妙了!太美妙了!
     
     
     “今天是什么日子?”他叫住街上的一个男孩大声地问。
     
     
     “今天?”孩子大为吃惊地回答说,“怎么啦,今天是圣诞节!”
     
     
     “所以我没错过它!”斯克罗吉想,“幽灵们在一夜之间做完了这些事情!”他又叫那个男孩停下,“喂,小孩!你认识下一条街角的那家肉店吗?”
     
     
     “当然认识。”男孩回答说。
     
     
     “多聪明的孩子啊!”斯克罗吉说。“你知道他们昨天有没有把橱窗里最大的火鸡卖掉?”
     
     
     “什么,那只像我这么大的火鸡?”男孩问。
     
     
     “多么可爱的孩子啊!”斯克罗吉说,“同他说话真是太好了。是的,就是那只!”
     
     
     “它还在橱窗里摆着呢。”男孩说。
     
     
     一是吗?”斯克罗吉说。“那好,你去把它买下来。”
     
     
     “你不是这意思吧!”男孩大声说。
     
     
     “我是这意思,我是这意思。我没开玩笑。去把它买下来,井让店主送到这儿来。你和店主一起回来,我就给你一先令。如果在5分钟之内回来我就给你三个先令!”
     
     
     男孩像出了枪膛的子弹一样很快消失了。
     
     
     “我要把这只火鸡送给鲍勃·克拉奇蒂一家!”斯克罗吉笑了广他永远也不会知道是谁送去的!它比小蒂姆还大一倍!哈哈哈!”
     
     
     他一边写鲍勃的地址一边笑着,他把地址递给了那个抱着火鸡的人,并叫了一辆出租车付了费,因为那只火鸡太沉了,无法一路抱到卡姆登镇。
     
     
     现在他穿好了衣服,他穿着他最好的衣服出去来到了街上。镇子上到处都是幸福、忙碌的人们,斯克罗吉对每个人都微笑着。有三四个人高兴地对他说:“早上好,先生!祝你圣诞快乐!”斯克罗吉觉得这是他曾经听到过的最美妙的声音。
     
     
     他走着走着忽然发现了曾经到他办公室为穷人要钱,长相英俊的一位绅士。斯克罗吉径直朝他走去,握住那位老先生的双手说,“我亲爱的先生,你好吗?祝你圣诞快乐,先生!”
     
     
     “斯克罗吉先生吗?”绅士惊奇地问。
     
     
     “是的,我是斯克罗吉。我为我昨天所说的话感到抱歉。你可以——”他悄悄地对着绅士的耳朵说。
     
     
     “我的天哪!”绅士大声说道,“我亲爱的斯克罗吉先生,你是当真吗?”
     
     
     “我说话算数。一先令也不会少。我必须告诉你,若干年来,我从未给过任何人任何东西。”
     
     
     “我亲爱的先生!”绅士说着并同他握手。“这——我不知道该如何感激您。”
     
     
     “请什么也不要说,”斯克罗吉回答说。“你明天能就此事来见我吗?”
     
     
     “我会的。”老绅士高兴地大声说。
     
     
     “谢谢你,愿上帝保佑你!”斯克罗吉说。
     
     
     他去做了礼拜,看着教堂里的人们,给孩子们钱去买糖果,他发现他一生中从未这样幸福过。下午他去了他外甥家。他在门前走了好几趟,因为他没有勇气敲门。但最后他还是敲了,他被带进了起居室,弗雷德和他漂亮的妻子正在这儿等着他们的朋友来吃晚饭。
     
     
     “弗雷德!”斯克罗吉说。“我是你舅舅斯克罗吉,我是来吃晚饭的。你会留我吗,弗雷德?”
     
     
     让他留下。弗雷德都快把他舅舅的胳膊摇掉了。5分钟后斯克罗吉就不再拘束了。没有什么比这更快乐了。他们的晚餐真是棒极了!绝妙的晚会,绝妙的游戏,无与伦比的幸福!
     
     
     但第二天早晨他早早地赶到了办公室。噢,他到的很早,他想抓住鲍勃来晚了,他确实抓到了!钟敲了9点,鲍勃没来。过了一刻钟,鲍勃还是没来。当他匆忙进来的时候,他迟到了18分半。斯克罗吉坐在那儿,他办公室的门敞开着。
     
     
     “喂!”斯克罗吉用他年迈、刻薄的声音说,“你这么晚才来是什么意思?”
     
     
     “先生,很抱歉,”鲍勃说。“我确实是晚了。一年中不就这么一次吗。先生,我们昨天过得太快活了。”
     
     
     “现在我要告诉你什么,我的朋友,”斯克罗吉说,“我再也不能这样了,所以,”他从椅子上跳出来握着鲍勃的手继续说道,“我要付给你双倍的工资!”
     
     
     鲍勃的脸变白了。一时间他想斯克罗吉可能是疯了。
     
     
     “圣诞快乐,鲍勃!”斯克罗吉说,很显然他是真心说这番话的。“鲍勃,祝你有一个,比我以前给你的更为快乐的圣诞。我要给你加薪,而且要帮助你们全家,今天下午我们边喝圣诞酒边商量这件事,鲍勃!马上给火里多加些木柴,鲍勃·拉克奇蒂,咱们也舒服点!”
     
     
     斯克罗吉兑现了他所有的承诺,甚至更多。对小蒂姆来说,他根本没有死,他成了他的第二个父亲。他同伦敦或是全世界上的任何一个朋友、雇主和男人一样好。有人发现了他的变化就笑,但他不在乎。他从心里笑,这对他来说就够不错的了。他再也没有同幽灵们说过话,但圣诞节他一直过得都很快活,并且生活得很幸福。这也是我们大家共同的心愿,正如小蒂姆所说:“愿上帝保佑我们每个人!”
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
LA流浪记
重生演艺圈之再造大神
成长经典珍藏系列·一颗颗星星都是爱
武宗逸史
奇玉
春秋左传选译
上古世纪:冷杉与鹰
水晶般透明
倒儿爷春秋
传奇张家界