宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

伊萨克·巴别尔:一匹马的故事

上一章目录下一章

     
     
     
     
     
        六月份,萨维茨基一连打了好几场败仗,被撤了职,遣至后方当后备军官。于是赫列勃尼科夫给军部打了个报告,请求把那匹公马还给他。军参谋长在报告上批示:'将该公马归还原主。'赫列勃尼科夫心花怒放,跑了一百俄里的路去找住在拉德泽维洛沃城的萨维茨基,这个小城已被战火毁坏得像个衣不蔽体的女叫花子。被撤了职的师长孤家寡人般独自住在那里,各级指挥部里那些溜须拍马的人和他断绝了往来。各级指挥部里那些溜须拍马的人如今都把屁股对着这个战功赫赫的师长,胁肩谄笑地忙于从军长的微笑中钓取油滋滋的烧鸡。
     
     
     
        萨维茨基虽身处贬黜,却俨然跟彼得大帝一样,浑身洒满香水,同一个名叫巴甫拉的哥萨克女人双宿双飞,这女人是他从一个犹太人军需官那里连同二十匹纯种马一起夺取过来的,我们都认为这二十匹马是他的私产。太阳火辣辣地照着他的院场,受着它自身刺眼的强光的煎熬,他院场里的好几匹小马驹正在死命地吸着母奶,几个马夫汗流浃背忙着用褪了色的风车筛燕麦。正义感和复仇心使赫列勃尼科夫怒火中烧,他大踏步走进好似筑起了街垒的院场。
     
     
     
        '本人您认识吗?'他问躺在干草堆上的萨维茨基。
     
     
     
        '我好像见到过你,'萨维茨基回答说,打了个哈欠。
     
     
     
        '那就请您读一下参谋长的批示,'赫列勃尼科夫口气强硬地说,'我还请您,后备队同志,严肃点儿,跟我讲话就该像个军官的样……'
     
     
     
        '行,'萨维茨基用和解的口气应了一声,接过报告来,看了很久,久得过分了,后来,他突然叫唤那个哥萨克女人,她正在屋檐下的阴凉处梳头。
     
     
     
        '巴甫拉,'他说,'瞧你,上帝呀,打一早上起就梳头了,还没梳好,……去,把茶炊端来……'
     
     
     
        哥萨克女人放下梳子,用手握住头发,甩到背后。
     
     
     
        '康斯坦丁'瓦西里耶维奇,您今儿个是怎么啦,老是找碴儿,'她脸上挂着懒洋洋的,能降服这个男人的微笑,'瞧您,一会儿要这个,一会儿要那个……'
     
     
     
        她朝师长走过来,穿着高跟鞋,把胸脯挺得高高的,两只奶子一颠一颠的,活像是装在袋子里的两只小兽。
     
     
     
        '老是找碴儿,'女人又重复了一遍,笑眯眯地替师长把衬衫前襟的扣子扣上。
     
     
     
        '瞧我,一会儿要这个,一会儿要那个,'师长笑了,站起身来,搂住巴甫拉百依百顺的肩膀,突然,师长把脸转向赫列勃尼科夫,脸色铁青。
     
     
     
        '赫列勃尼科夫,我还活着,'他搂着哥萨克女人,说,'我的脚还能走路,我还能骑着马路,我的手还够得着你,我的大炮还暖烘烘地贴在我身上……'
     
     
     
        他一把拔出贴肉插在肚子上的手枪,朝第一骑兵连连长逼将过去。
     
     
     
        赫列勃尼科夫连忙旋动脚跟向后一个急转,把马刺碰得丁当直响,像递送加急文书的传令兵那样,快步走出院场。他为了去找军参谋长评理,又跑了一百俄里,然而军参谋长把赫列勃尼科夫轰了出去。
     
     
     
        '连长,你的事已经解决,'参谋长说,'我已经把公马还给你了,我已经够烦了,你还来添乱……'
     
     
     
      他不再听赫列勃尼科夫的申辩,把这名离队外出的连长交还给了第一骑兵连。赫列勃尼科夫离队已整整一个星期。在此期间,我们连队给撵到杜宾森林整休。我们在那里安营扎寨,小日子过得美美的,我记得赫列勃尼科夫是在十二日,在星期天早晨归队的。他向我要了一刀白纸,还要了墨水。几个哥萨克替他把树墩刨平,他把手枪和纸放到树墩上,写将起来,一直写到天黑,糟蹋了不少纸。
     
     
     
上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
纨绔子弟
十大丑陋动物
寻仙问柳
大宋中兴通俗演义
布鲁塞尔的浮木
龙日一,你死定了
凤凰神受
爷爷情趣史!
香水
恶兄在身边