宠文网
返回上一页
关灯
护眼
字体:

65

上一章目录下一章



“是种什么牌子的车,夫人?”


“别克车。”


辛西娅点点头说:“大约4点或4点半将军回来后告诉了你发生的一切。”


坎贝尔夫人凝视着空中。我第一次有机会去仔细端详这张疲惫、忧伤的母亲的脸,可以想象这些年来她所遭受的痛苦。当然,作为一个妻子和母亲,她不可能赞同一个丈夫和父亲以大局利益、事业的进步和创造积极的公众形象为名对他们的女儿所做的一切。但从某种程度上讲,她一定是已经接受了这一切,听之任之了。


辛西娅提示道:“您丈夫是4点半左右回的家。”


“对……我在等他……在前面的那个房间。他走进门以后,我知道我女儿死了。”她站了起来,“这就是我所知道的一切了。现在我丈夫的事业完了。我们只有一线希望,那就是你们能找到凶手,那样我们的生活才能继续下去,我们才能言归于好。”


我们也站了起来,辛西娅说:“我们在尽最大努力查找凶手,非常感谢您能忍住悲痛同我们谈话。”


我们出了大门,朝我的车走去,我说:“将军的事业10年前在西点的凯勒军医院就结束了。只是那结局费了点儿时间才赶上并抓住了他。”


“对。他不仅背叛了他女儿,也背叛了自己和他妻子。”


我们坐进车里,离开了博蒙特庄园——


第二十七章


我驾着车,辛西娅问我:“你对埃尔比中尉谈了些什么?”


“爱情和婚姻。”


“是吗?我听说那可是门永久的学问。”


“这个……你知道,他太年轻,成家还早。他以前向坎贝尔求过婚。”


“与坎贝尔结婚不是我所说的成家。”


“是啊。”我向辛西娅扼要介绍了我和埃尔比的简短谈话,又补充道:“这家伙现在要被送到关岛去。现在这事有点像古希腊戏剧里的故事了,凡人竟然跟女神发生了性关系。结果他们终止了疯狂,变得像动物或非生物一样,被流放到关岛或是爱琴海的像关岛一类的岛上。”


“一派性别主义的胡言。”


“对。不管怎么说,我觉得坎贝尔全家情况很糟,根本不可能有爱情和幸福可言。不过,上帝是会帮助任何受苦受难的人们的。”


我驾着车驶向下一处目的地。辛西娅问道:“你认为坎贝尔在西点军校被奸污之前她的家庭状况好吗?”


“嗯……据穆尔上校说,很正常。我认为他像是描绘了一幅精确的图画。说到图画,我想起了在安的屋子里找到的那本影集,如果你回想一下她在不幸发生前后所拍的照片,你就会明白其中的差别。”


“是啊。”她又补充说,“强奸她的那伙人得到了一时快乐,并且逍遥法外,但他们从来也不会想到他们留给受害者的灾难。”


“这我知道。不过,通常人们是会得到公正对待的。这个案子发生后,却甚至没有人报警。”


“没有,当时没有。但是现在我们来办案了。”她问我:“你想怎样对待坎贝尔将军?”


“我想对他毫不客气。不过我觉得他已经为他的重大过失付出了巨大的代价。我不知道该……苦差使,走一步看一步吧。你是将军。”


“对。”


基地司令部的停车场上显得空空荡荡的,只剩下几辆小汽车,其中有坎贝尔将军的那辆草绿色汽车,此外还有一辆吉普车。


我和辛西娅站在司令部大楼右边的停车场上。我说:“安于午夜一点钟左右,从那个边门走出来,上了吉普车,开着去会昔日的幽灵。”


“结果幽灵赢了。”


我们从前门走进大楼,问讯处站着一名年轻的一等兵。我告诉他我们跟坎贝尔将军有个约会。他查看了一下他的约见登记单,然后叫我们沿着一条长廊一直向大楼后部走去。


我和辛西娅沿着寂寥无人的走廊走着,听着脚步发出的回声,看着地上擦得锃亮的油地毡。我对她说道:“我过去从没逮捕过一名将军。我现在可能比他还紧张。”


她瞥了我一眼,回答道:“这事不是他干的,保罗。”


“你怎么知道?”


“我想象不出会是他干的。如果我想象不出来,那就不可能发生。”


“我不记得工作手册上是这么写的。”


“哎,我认为无论如何是不会让你逮捕一名将军的。请查看一下工作手册。”


我们来到第二个像是门厅的地方。这儿空无一人,再往前走便是一扇关着的门,门上的铜牌写着“约瑟夫·伊·坎贝尔中将。”


我敲了敲门。一名女上尉走了出来,她胸前的名牌上写着“博林杰”。她说:“晚上好,我是坎贝尔将军的高级助手。”


我们一一握过手后,她将我们领进一间小小的秘书室。博林杰上尉大约35岁,身材矮胖,但看上去友好而有生气。


博林杰上尉领我们来到办公室的外间,这里空无一人。她说:“将军已经按你们的要求安排好时间与你们交谈,但是请你们谅解他……嗯,他真的非常悲伤。”


辛西娅答道:“我们理解。”


我们也清楚这次会见安排在下班以后,这样即便谈话搞得很僵,附近也不会有士兵看到或听见。


博林杰上尉在优质的栎木门上敲了一下,然后将门打开,通报说准尉布伦纳和森希尔求见。然后她站到一边,让我们进去。


将军正站着,看见我们便迎了过来。我们迅速地相互行礼,接着又握手。


坎贝尔将军指了指一排有软垫的椅子,于是我们都坐了下来。我和辛西娅所受到的礼遇远远超出了我们的级别,这想必是因为我们刚才已听过了两位夫人坦白的情况,不过,也可能只是他喜欢我们俩。


将军说道:“我知道你们已经找福勒夫人和坎贝尔夫人谈过话了,因此你们知道了那天晚上发生的事情。”


我回答道:“是的,长官。不过坦白地说,我们和福勒夫人与坎贝尔夫人谈话前,就已经推测出了那天晚上发生的许多事情。”


“是吗?真令人感动。犯罪调查处人员的培训工作做得很出色。”


“是的,长官。我们还积累了许多实际工作经验,不过这个案子有几个独特的问题。”


“我认为事情就是这样。你们知道是谁杀害了我女儿吗?”


“不知道,长官。”


他仔细地看着我,问道:“不会是穆尔上校吗?”


“也可能是他。”


“我知道你们不是来这儿回答问题的。”


“不是,长官。我们不是来回答问题的。”


“那么你们想怎样进行这次谈话呢?”


“长官,假如您直截了当地告诉我们案发的那天晚上所发生的事情,我想这次谈话对我们每个人来说就会容易得多。从凌晨1点45分那个电话说起。我需要弄清某一问题时,可能会打断您的话。”


他点了点头。“是的,好吧。当时我正在睡觉,我床头小桌上那部红色电话机响了起来。我拿起电话说‘我是坎贝尔’,但是没有回答,接着听见咔嚓一声,然后……然后传来了我女儿的声音,我可以断定那是事先录下的声音。”


我点了点头。靶场上的射击控制塔里有电话,但在夜间是停止使用的。显然,安·坎贝尔和查尔斯·穆尔备有移动式电话和放音机。


将军继续说道:“电话——电话里传来的录音说:‘爸,我是安。我有紧急的事情想和你商量。你必须最迟2点15分在6号步枪射击场见我。’”将军补充道,“她说如果我不去,她就自杀。”


我再次点了点头,问他:“她有没有要您带着坎贝尔夫人一道去?”


他朝我和辛西娅瞥了一眼,不知道我们到底掌握了多少情况。他可能以为我们已设法找到了那盘录音带。于是他回答道:“是的,她确实那样说了,但是我不想那样做。”


“是的,长官。她要您离开床,开车到步枪射击场。那么,她想对您讲些什么要紧事,您心里有数吗?”


“没有……我……安像你们可能知道的那样,精神上十分痛苦。”

上一章目录下一章
返回顶部
本站推荐
总裁的玩具
有个女孩叫穗子
星期一和星期二
麻雀成长日记
我们无处安放的婚姻
儒林外史
魔幻异闻录
血色黄浦江
三锦的年华
网游之天龙岁月